Willie Nelson - She's Out Of My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - She's Out Of My Life




She's out of my life, she's out of my life
Она ушла из моей жизни, она ушла из моей жизни.
And I don't know whether to laugh or cry
И я не знаю, смеяться мне или плакать.
I don't know whether to live or die
Я не знаю, жить мне или умереть.
And it cuts like a knife, she's out of my life
И это режет, как нож, она ушла из моей жизни.
It's out of my hands, it's out of my hands
Это не в моих руках, это не в моих руках.
To think for two years she was here
Подумать только два года она была здесь
And I took her for granted, I was so cavalier
И я принимал ее как должное, я был таким бесцеремонным.
Now the way that it stands, she's out of my hands
Теперь, в таком положении, она не в моих руках.
I have learned love is not possession
Я понял, что любовь-это не обладание.
And I have learned that love won't wait
И я понял, что любовь не будет ждать.
I have learned love needs expression
Я понял, что любовь нуждается в выражении.
But I learned it too late
Но я узнал об этом слишком поздно.
She's out of my life, she's out of my life
Она ушла из моей жизни, она ушла из моей жизни.
Damned indecision and cursed pride
Проклятая нерешительность и проклятая гордость
Kept my love for her locked deep inside
Я держал свою любовь к ней запертой глубоко внутри
And it cuts like a knife, she's out of my life
И это режет, как нож, она ушла из моей жизни.





Writer(s): Thomas Bahler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.