Paroles et traduction Willie Nelson - She's Out Of My Life
She's
out
of
my
life,
she's
out
of
my
life
Она
ушла
из
моей
жизни,
она
ушла
из
моей
жизни.
And
I
don't
know
whether
to
laugh
or
cry
И
я
не
знаю,
смеяться
мне
или
плакать.
I
don't
know
whether
to
live
or
die
Я
не
знаю,
жить
мне
или
умереть.
And
it
cuts
like
a
knife,
she's
out
of
my
life
И
это
режет,
как
нож,
она
ушла
из
моей
жизни.
It's
out
of
my
hands,
it's
out
of
my
hands
Это
не
в
моих
руках,
это
не
в
моих
руках.
To
think
for
two
years
she
was
here
Подумать
только
два
года
она
была
здесь
And
I
took
her
for
granted,
I
was
so
cavalier
И
я
принимал
ее
как
должное,
я
был
таким
бесцеремонным.
Now
the
way
that
it
stands,
she's
out
of
my
hands
Теперь,
в
таком
положении,
она
не
в
моих
руках.
I
have
learned
love
is
not
possession
Я
понял,
что
любовь-это
не
обладание.
And
I
have
learned
that
love
won't
wait
И
я
понял,
что
любовь
не
будет
ждать.
I
have
learned
love
needs
expression
Я
понял,
что
любовь
нуждается
в
выражении.
But
I
learned
it
too
late
Но
я
узнал
об
этом
слишком
поздно.
She's
out
of
my
life,
she's
out
of
my
life
Она
ушла
из
моей
жизни,
она
ушла
из
моей
жизни.
Damned
indecision
and
cursed
pride
Проклятая
нерешительность
и
проклятая
гордость
Kept
my
love
for
her
locked
deep
inside
Я
держал
свою
любовь
к
ней
запертой
глубоко
внутри
And
it
cuts
like
a
knife,
she's
out
of
my
life
И
это
режет,
как
нож,
она
ушла
из
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Bahler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.