Willie Nelson - Slow Down Old World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Slow Down Old World




Slow down, slow down old world
Притормози, притормози, старый мир.
There's no hurry
Спешить некуда.
'Cause my life ain't mine anymore
Потому что моя жизнь больше не принадлежит мне .
I lived too fast
Я жил слишком быстро.
Now it's too late to worry
Теперь слишком поздно беспокоиться.
And I'm too blue to cry anymore
И мне слишком грустно, чтобы плакать.
I once was a fool for the women
Когда-то я был без ума от женщин.
Now I'm just a fool, nothing more
Теперь я просто дурак, не более того.
So slow down, slow down old world
Так что притормози, притормози, старый мир.
There's no hurry
Спешить некуда.
'Cause my life ain't mine anymore
Потому что моя жизнь больше не принадлежит мне .
I once had a way with the women
Когда-то я имел дело с женщинами,
'Till one got away with my heart
пока одна из них не забрала мое сердце.
So slow down, slow down old world
Так что притормози, притормози, старый мир.
There's no hurry
Спешить некуда.
'Cause my life ain't mine anymore
Потому что моя жизнь больше не принадлежит мне .
'Cause my life ain't mine anymore
Потому что моя жизнь больше не принадлежит мне .





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.