Paroles et traduction Willie Nelson - Somewhere Over The Rainbow - Live 1981
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Over The Rainbow - Live 1981
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко-высоко.
There's
a
land
that
I've
heard
of
once
in
a
lullaby
Есть
земля,
о
которой
я
однажды
услышал
в
колыбельной
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
небо
голубое
And
dreams
that
we
dare
to
dream
И
мечты,
о
которых
мы
смеем
мечтать
Really
do
come
true
Действительно
сбываются
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
пожелаю
звезде
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснуться
там,
где
облака
далеко
позади
меня.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
беды
тают,
как
капли
лимона
Way
above
the
chimney
tops
Путь
над
верхушками
дымоходов
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
найдешь
меня
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой
Why,
oh,
why
can't
I?
Почему,
о
почему,
я
не
могу?
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой
Why,
oh
why,
can't
I?
Почему,
о
почему,
я
не
могу?
Alright,
ladies
and
gentlemen
Хорошо,
дамы
и
господа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.