Willie Nelson - South of the Border - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - South of the Border




South of the Border
Южнее границы
South of the border down Mexico way
Южнее границы, по дороге в Мексику,
That′s where I fell in love when stars above came out to play
Там я влюбился, когда звезды над нами начали играть.
For it was Fiesta we were so gay
Ведь была Фиеста, мы были так веселы,
South of the border down Mexico way
Южнее границы, по дороге в Мексику.
She was a picture in old Spanish lace
Ты была словно картина в старинных испанских кружевах,
And for a tender while I kissed the smile upon her face
И на нежное мгновение я поцеловал улыбку на твоем лице.
For it was Fiesta we were so gay
Ведь была Фиеста, мы были так веселы,
South of the border down Mexico way
Южнее границы, по дороге в Мексику.
South of the border I rode back one day
Южнее границы я вернулся однажды,
There in a veil of white by candlelight she knelt to pray
Там, в белом покрывале, при свете свечей, ты молилась на коленях.
And the mission bells told me that I mustn't stay
И колокола миссии сказали мне, что я не должен оставаться,
South of the border down Mexico way
Южнее границы, по дороге в Мексику.
(Ay, ay, ay, ay, ay, ay)
(Ай, ай, ай, ай, ай, ай)
(Ay, ay, ay, ay, ay, ay.)
(Ай, ай, ай, ай, ай, ай.)





Writer(s): Michael Carr, James B. Kennedy, Mario Battistella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.