Willie Nelson - Stardust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Stardust




Sometimes I wonder why I spend
Иногда я задаюсь вопросом, Зачем я трачу деньги.
The lonely nights
Одинокие ночи
Dreaming of a song
Мечтаю о песне.
The melody haunts my reverie
Мелодия преследует мои грезы.
And I am once again with you
И я снова с тобой.
When our love was new
Когда наша любовь была новой.
And each kiss an inspiration
И каждый поцелуй вдохновение
But that was long ago
Но это было давно.
And now my consolation
А теперь мое утешение
Is in the stardust of a song
В звездной пыли песни
Beside the garden wall
Рядом с садовой стеной.
When stars are bright
Когда звезды яркие
You are in my arms
Ты в моих объятиях.
The nightingale tells his fairy tale
Соловей рассказывает свою сказку.
Of paradise where roses bloom
О рае, где цветут розы.
Though I dream in vain
Хотя я мечтаю напрасно.
In my heart there always will remain
В моем сердце это навсегда останется.
My stardust melody
Моя мелодия звездной пыли
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве любви
Though I dream in vain
Хотя я мечтаю напрасно.
In my heart there always will remain
В моем сердце это навсегда останется.
My stardust melody
Моя мелодия звездной пыли
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве любви
Though I dream in vain
Хотя я мечтаю напрасно.
In my heart there always will remain
В моем сердце это навсегда останется.
My stardust melody
Моя мелодия звездной пыли
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве любви





Writer(s): PARISH MITCHELL, CARMICHAEL HOAGY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.