Willie Nelson - Sweet Bye & Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Sweet Bye & Bye




There's a land that is fairer than day
Есть земля, которая прекраснее, чем день.
And by faith we can see it a far
И по вере мы можем видеть это далеко.
For the father waits over the way
Ибо отец ждет на пути.
To prepare us a dwelling place there
Приготовить нам там жилище.
In the sweet by and by
В сладком понемногу
We shall meet on that beautiful shore
Мы встретимся на этом прекрасном берегу.
In the sweet by and by
В сладком понемногу
We shall meet on that beautiful shore
Мы встретимся на этом прекрасном берегу.
We shall sing on that beautiful shore
Мы будем петь на этом прекрасном берегу.
The melodious songs of the blessed
Мелодичные песни благословенных.
And our spirits shall sorrow no more
И наши души больше не будут печалиться.
Not a sigh for the blessing of rest
Ни вздоха ради благословения покоя.
In the sweet by and by
В сладком понемногу
We shall meet on that beautiful shore
Мы встретимся на этом прекрасном берегу.
In the sweet by and by
В сладком понемногу
We shall meet on that beautiful shore
Мы встретимся на этом прекрасном берегу.
To our bountiful father above
Нашему щедрому Отцу Небесному
We will offer our tribute of praise
Мы вознесем нашу хвалебную дань.
For the glorious gift of his love
За славный дар Его любви.
And the blessings that hallow our days
И благословения, которые освящают наши дни.
In the sweet by and by
В сладком понемногу
We shall meet on that beautiful shore
Мы встретимся на этом прекрасном берегу.
In the sweet by and by
В сладком понемногу
We shall meet on that beautiful shore
Мы встретимся на этом прекрасном берегу.





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.