Willie Nelson - Take It to the Limit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Take It to the Limit




Take It to the Limit
До предела
All alone at the end of the evening and the bright lights have faded to blue
В полном одиночестве в конце вечера, когда яркие огни померкли до синевы,
I was thinkin′ about a woman who might have loved me and I never knew
Я думал о женщине, которая, возможно, любила меня, а я и не знал.
You know I've always been a dreamer spent my life running round
Знаешь, я всегда был мечтателем, всю жизнь скитался,
And it′s so hard to change can't seem to settle down
И так трудно измениться, никак не могу остепениться.
But the dreams I've seen lately
Но сны, которые мне снятся в последнее время,
Keep on turnin′ out and burnin′ out and turnin' out the same
Продолжают появляться, сгорать и снова появляться одними и теми же.
So put me on a highway and show me a sign and take it to the limit one more time
Так что выведи меня на дорогу, покажи мне знак и доведи до предела еще раз.
(Piano)
(Игра на пианино)
You can spend all your time making love you can spend all your love making time
Ты можешь тратить все свое время, занимаясь любовью, ты можешь тратить всю свою любовь, создавая время.
If it all fell to pieces tomorrow would you still be mine
Если бы завтра все развалилось на куски, ты бы все еще была моей?
And when you′re looking for more freedom when nobody seems to care
И когда ты ищешь больше свободы, когда, кажется, никому нет дела,
And you can't find the door well you can′t find it anywhere
И ты не можешь найти дверь, ну, ты не можешь найти ее нигде.
When there's nothin′ to believe in
Когда не во что верить,
Still you're coming back you're running back
Ты все равно возвращаешься, ты бежишь назад,
You′re coming back for more
Ты возвращаешься за добавкой.
So put me on the highway and show me a sign and take it to the limit one more time
Так что выведи меня на дорогу, покажи мне знак и доведи до предела еще раз.
Take it to the limit take it to the limit take it to the limit one more time
Доведи до предела, доведи до предела, доведи до предела еще раз.





Writer(s): Frey Glenn Lewis, Henley Donald Hugh, Meisner Randy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.