Paroles et traduction Willie Nelson - Ten with a Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten with a Two
Десятка превратилась в двойку
Last
night
downtown
I
was
drinking
the
booze
Вчера
вечером
в
баре
я
пил,
как
будто
Like
it
was
going
out
of
style
завтра
конец
света.
My
whole
head
got
light
Голова
закружилась,
I
lost
my
eyesight
в
глазах
потемнело,
I
ain′t
been
that
drunk
in
awhile
давно
так
не
напивался.
Along
about
1 I
spotted
a
queen
Ближе
к
часу
ночи
я
заметил
красотку
And
I
started
to
make
my
move
и
решил
подкатить.
Aw,
she
was
believing
every
line
I
was
laying
Она
верила
каждому
моему
слову,
Lord
I
was
just
too
cool
я
был
просто
неотразим.
Well
I
thought
I
died
and
gone
to
heaven
Мне
казалось,
что
я
попал
в
рай,
But
lord
did
I
look
like
a
fool
но,
господи,
каким
же
дураком
я
выглядел.
Last
night
I
came
in
at
2 with
a
10
Вчера
в
два
часа
ночи
я
пришел
с
десяткой,
But
at
10
I
woke
up
with
a
2
а
в
десять
утра
проснулся
с
двойкой.
Last
night
I
came
in
at
2 with
a
10
Вчера
в
два
часа
ночи
я
пришел
с
десяткой,
But
at
10
I
woke
up
with
a
2
а
в
десять
утра
проснулся
с
двойкой.
I've
got
20/20
vision
when
I
ain′t
drinking
У
меня
стопроцентное
зрение,
когда
я
трезвый,
But
lord
when
I
get
on
that
booze
но,
боже,
когда
я
выпиваю...
I
ain't
never
gone
to
bed
with
an
uglier
woman
Никогда
не
ложился
в
постель
с
более
уродливой
женщиной,
But
I
sure
woke
up
with
a
few
но,
определенно,
проснулся
с
несколькими.
Last
night
I
came
in
at
2 with
a
10
Вчера
в
два
часа
ночи
я
пришел
с
десяткой,
But
at
10
I
woke
up
with
a
2
а
в
десять
утра
проснулся
с
двойкой.
Well
I
made
up
my
mind
Я
решил,
I
was
never
gonna
find
что
больше
никогда
не
окажусь
Myself
in
that
condition
again
в
таком
состоянии.
But
here
I
sit
on
the
same
bar
stool
Но
вот
я
снова
сижу
на
том
же
барном
стуле,
And
just
look
at
the
shape
I'm
in
и
посмотри
на
меня.
I
done
spotted
me
another
queen
Я
заметил
еще
одну
красотку,
Sitting
at
a
table
alone
сидящую
за
столиком
одну.
So
I
strolled
on
over
and
sat
myself
down
Я
подошел,
сел
рядом
And
asked
if
I
can
take
her
home
и
спросил,
могу
ли
я
проводить
ее
домой.
When
she
said
yes,
I
thought
I′d
been
blessed
Когда
она
сказала
"да",
я
подумал,
что
мне
повезло,
But
boy
did
I
look
like
a
fool
но,
черт
возьми,
я
снова
выглядел
как
дурак.
Last
night
I
came
in
at
2 with
a
10
Вчера
в
два
часа
ночи
я
пришел
с
десяткой,
But
at
10
I
woke
up
with
a
2
а
в
десять
утра
проснулся
с
двойкой.
Last
night
I
came
in
at
2 with
a
10
Вчера
в
два
часа
ночи
я
пришел
с
десяткой,
But
at
10
I
woke
up
with
a
2
а
в
десять
утра
проснулся
с
двойкой.
I′ve
got
20/20
vision
when
I
ain't
drinking
У
меня
стопроцентное
зрение,
когда
я
трезвый,
But
lord
when
I
do
I
lose
но,
боже,
когда
выпью,
я
все
теряю.
I
ain′t
never
gone
to
bed
with
an
uglier
woman
Никогда
не
ложился
в
постель
с
более
уродливой
женщиной,
But
I
sure
woke
up
with
a
few
но,
определенно,
проснулся
с
несколькими.
Last
night
I
came
in
at
2 with
a
10
Вчера
в
два
часа
ночи
я
пришел
с
десяткой,
But
at
10
I
woke
up
with
a
2
а
в
десять
утра
проснулся
с
двойкой.
Now
you
may
laugh
Вы
можете
смеяться,
But
if
you've
got
the
cash
но
если
у
вас
есть
деньги,
I′ll
bet
you
10
to
1 you
have
too.
спорю
десять
к
одному,
что
с
вами
тоже
такое
бывало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karriem Hassan Mack, Mack Vickery, Bill Nosworthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.