Willie Nelson - The Best I Can Give Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - The Best I Can Give Her




The Best I Can Give Her
Лучшее, что я могу ей дать
In the midst of a crowd where the music is loud
В гуще толпы, где музыка гремит,
And good times flows free as a river
И веселье течет рекой,
Where the pause of the night beats with all of its might
Где бьется в ночи этот бешеный ритм,
I'm ashamed but it's the best I can give her
Мне стыдно, но это лучшее, что я могу ей дать.
Once I promised the world to a ribbon haired girl
Когда-то я обещал весь мир девочке с волосами цвета лент,
Pretty dreams flowery dreams how they wither
Красивые мечты, цветочные мечты, как они вянут...
Happy anniversary to my darling from me
С годовщиной, любимая, от меня,
I'm ashamed but it's the best I can give her
Мне стыдно, но это лучшее, что я могу ей дать.
Once I promised the world to a ribbon haired girl
Когда-то я обещал весь мир девочке с волосами цвета лент,
Pretty dreams flowery dreams how they wither
Красивые мечты, цветочные мечты, как они вянут...
Happy anniversary to my darling from me
С годовщиной, любимая, от меня,
I'm ashamed but it's the best I can give her
Мне стыдно, но это лучшее, что я могу ей дать.
I'm ashamed but it's the best I can give her.
Мне стыдно, но это лучшее, что я могу ей дать.





Writer(s): R. Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.