Willie Nelson - The Highway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - The Highway




The Highway
Шоссе
I drove in on the four lane
Я въехал на четырехполосное,
Where the two lane used to be
Там, где раньше было двухполосное.
The highway hummed a near forgotten tune
Шоссе напевало почти забытую мелодию
From 1963
Из 1963-го.
The year I turned 18 and set my sights
В тот год мне исполнилось восемнадцать, я поставил перед собой цели
And heard the highway call
И услышал зов дороги.
Now the highway's come full circle
Теперь шоссе замкнуло круг,
To a place I scarce recall
Приведя меня в место, которое я едва помню.
There's a girl I still remember
Там есть девушка, которую я до сих пор помню,
Whose name I can't recall
Но имя которой я не могу вспомнить.
I gave her what I had, but then
Я отдал ей все, что у меня было, но потом
She tried to take it all
Она попыталась забрать все.
I stayed long enough to love her
Я оставался достаточно долго, чтобы полюбить ее,
And then left her on the run
А потом оставил ее на произвол судьбы,
Like a flower left to wither
Как цветок, оставленный увядать
In that deep East Texas sun
Под палящим солнцем Восточного Техаса.
There's a place out on the highway
Есть место на шоссе,
Where I go to spend my time
Куда я езжу, чтобы провести время.
Where the bartenders all know me
Там все бармены знают меня,
And the players are friends of mine
А музыканты мои друзья.
And we light up on the brakes
И мы зажигаем на тормозах,
And talk of things that we all know
И говорим о вещах, которые мы все знаем.
But I've heard it all before
Но я слышал это все раньше,
And I'll hear it all again
И я услышу это снова.
And I've heard it said
И я слышал, как говорят,
The highway never ends
Что шоссе никогда не кончается.
So what about old handsome Johnny
Так что насчет старины красавчика Джонни
And the class of '64?
И выпуска '64?
Did the women all make promises
Давали ли женщины обещания,
When they shipped him off to war?
Когда отправляли его на войну?
Did his mama get the medal
Получила ли его мама медаль,
And did his country ever win?
И победила ли когда-нибудь его страна?
Well, let's drink a round to Johnny
Ну, давайте выпьем за Джонни,
'Cuz he died for all our sins.
Потому что он умер за все наши грехи.
They're still down there in the factories
Они все еще там, на фабриках,
You can see 'em in the mills
Ты можешь видеть их на заводах.
They've sweated there for years, Lord
Они потели там годами, Господи,
I guess they always will.
Полагаю, так будет всегда.
And you know they won't be leaving
И ты знаешь, что они не уйдут,
And I can't watch 'em die that way
И я не могу смотреть, как они так умирают.
So in my rear view mirror
Поэтому в своем зеркале заднего вида
I'll just watch them slip away
Я просто буду смотреть, как они исчезают.
There's a place out on the highway
Есть место на шоссе,
Where I go to spend my time
Куда я езжу, чтобы провести время.
Where the bartenders all know me
Там все бармены знают меня,
And the players are friends of mine
А музыканты мои друзья.
And we light up on the brakes
И мы зажигаем на тормозах,
And talk of things that we all know
И говорим о вещах, которые мы все знаем.
But I've heard it all before
Но я слышал это все раньше,
And I'll hear it all again
И я услышу это снова.
And I've heard it said
И я слышал, как говорят,
The highway never ends
Что шоссе никогда не кончается.
The highway never ends
Шоссе никогда не кончается.
The highway never ends
Шоссе никогда не кончается.





Writer(s): T. Conners


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.