Willie Nelson - The Last Letter / Half a Man (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - The Last Letter / Half a Man (Live)




Why do you treat me as if I were only a friend
Почему ты обращаешься со мной, как с другом?
And what have I done that has made you so distant and cold
И что же я такого сделала, что ты стал таким холодным и отстраненным?
Sometimes I wonder if you'll be contented again
Иногда я задаюсь вопросом, Будешь ли ты снова доволен?
Will you be happy when you are withered and old
Будешь ли ты счастлив, когда состаришься?
I cannot offer you diamonds and mansions so fine
Я не могу предложить тебе такие прекрасные бриллианты и особняки.
I cannot offer you clothes that your young body crave
Я не могу предложить тебе одежду, которую жаждет твое юное тело.
And so if you'll say that you long to forever be mine
И поэтому, если ты скажешь, что жаждешь навсегда стать моей ...
Just think of the teardrops and the heartaches and sorrow you'll save
Просто подумай о слезах, душевной боли и печали, которые ты спасешь.
While I am writing this letter I think of the past
Пока я пишу это письмо, я думаю о прошлом.
And of the promises that you have broken so free
И об обещаниях, которые ты нарушил так свободно.
And to this old world I'll soon say my farewell at last
И с этим старым миром я скоро наконец попрощаюсь.
I will be gone when you read this last letter from me
Я уйду, когда ты прочтешь мое последнее письмо.
If I'd only had one arm to hold you
Если бы у меня была только одна рука, чтобы обнять тебя ...
Better yet if I had none at all
А еще лучше, если бы у меня вообще ничего не было.
Then I wouldn't have two arms that ache for you
Тогда бы у меня не было двух рук, которые болят из-за тебя.
There'd be one less memory to recall
Одним воспоминанием станет меньше.
If I'd only had one ear to listen
Если бы у меня было только одно ухо, чтобы слушать ...
To the lies that you told to me
За ложь, которую ты мне сказал.
Then I'd more closely resemble
Тогда я был бы более похож на тебя.
The half a man that you've made of me
Наполовину человек, которого ты сделал из меня.
If I'd only had one leg to stand on
Если бы у меня была только одна нога, чтобы стоять.
Then a much, a much truer picture you'd see
Тогда ты увидишь гораздо, гораздо более правдивую картину.
'Cause then I more closely resemble
Потому что тогда я больше похож на тебя.
The half a man that you've made of me.
Наполовину человек, которого ты сделал из меня.





Writer(s): Rex Griffin, Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.