Paroles et traduction Willie Nelson - The Maker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh
deep
water,
black
and
cold
like
the
night
О,
о,
глубокая
вода,
черная
и
холодная,
как
ночь,
I
stand
with
arms
wide
open,
I've
run
a
twisted
mile
Я
стою
с
распростертыми
объятиями,
я
пробежал
извилистую
милю,
I'm
a
stranger
in
the
eyes
of
the
maker
Я
чужой
в
глазах
Создателя.
I
could
not
see
for
fog
in
my
eyes
Я
не
мог
видеть
из-за
тумана
в
глазах,
I
could
not
feel
for
the
fear
in
my
life
Я
не
мог
чувствовать
из-за
страха
в
моей
жизни,
And
across
the
great
divide
in
the
distance
I
saw
a
light
И
через
великую
пропасть
вдали
я
увидел
свет,
Saw
Jean
Baptiste
walking
to
me
with
the
maker
Увидел
Жана
Батиста,
идущего
ко
мне
с
Создателем.
My
body
is
bent
and
broken
by
long
and
dangerous
leaps
Мое
тело
согнуто
и
сломано
долгими
и
опасными
прыжками,
I
can't
work
the
fields
of
Abraham
and
turn
my
head
away
Я
не
могу
работать
на
полях
Авраама
и
отворачивать
голову,
I'm
not
a
stranger
in
the
hands
of
the
maker
Я
не
чужой
в
руках
Создателя.
Brother
John,
have
you
seen
the
homeless
daughters
Брат
Джон,
ты
видел
бездомных
дочерей,
Standing
there
with
broken
wings?
Стоящих
там
со
сломанными
крыльями?
I
have
seen
the
flaming
swords
there
over
east
of
Eden
Я
видел
пылающие
мечи
там,
к
востоку
от
Эдема,
Burning
in
the
eyes
of
the
maker
Горящие
в
глазах
Создателя.
Burning
in
the
eyes
of
the
maker
Горящие
в
глазах
Создателя,
Burning
in
the
eyes
of
the
maker
Горящие
в
глазах
Создателя,
Oh
river
(oh
river)
rise
from
your
sleep
О,
река
(о,
река),
восстань
из
своего
сна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanois Daniel Roland
Album
Teatro
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.