Willie Nelson - The Nearness Of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - The Nearness Of You




It's not the pale moon that excites me
Это не бледная луна возбуждает меня,
That thrills and delights me, oh no
волнует и восхищает, О нет
It's just the nearness of you
Это просто близость к тебе.
It's not your sweet conversation
Это не твоя милая беседа.
That brings this sensation, oh no
Это приносит это ощущение, О нет,
It's just the nearness of you
это просто близость к тебе.
When you're in my arms
Когда ты в моих объятиях.
And I feel you so close to me
И я чувствую, что ты так близко ко мне.
All my wildest dreams come true
Все мои самые смелые мечты сбываются
I need no soft lights to enchant me
Мне не нужны мягкие огни, чтобы очаровать меня.
If you'll only grant me the right
Если только ты дашь мне право ...
To hold you ever so tight
Обнимать тебя так крепко ...
And to feel in the night
И чувствовать в ночи.
The nearness of you
Близость к тебе.
When you're in my arms
Когда ты в моих объятиях.
And I feel you so close to me
И я чувствую, что ты так близко ко мне.
All my wildest dreams come true
Все мои самые смелые мечты сбываются
I need no soft lights to enchant me
Мне не нужны мягкие огни, чтобы очаровать меня.
If you'll only grant me the right
Если только ты дашь мне право ...
To hold you ever so tight
Обнимать тебя так крепко ...
And to feel in the night
И чувствовать в ночи.
The nearness of you
Близость к тебе.





Writer(s): Washington Ned, Carmichael Hoagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.