Willie Nelson - The Part Where I Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - The Part Where I Cry




Life is a picture and I play the lead but my biggest line was goodbye
Жизнь-это картина, и я играю главную роль, но моей самой большой строчкой было "прощай".
Now my leading lady has walked out on me and this is the part where I cried
Теперь моя главная героиня ушла от меня и это та часть где я плакал
I was great in the scene where she found someone new
Я был великолепен в сцене, где она нашла кого-то нового.
You should have seen my look of surprise
Видели бы вы мое удивление!
And if you′ll have just walk into the picture this is the part where I cry
И если ты просто войдешь в картину то это та часть где я плачу
And after the picture is over and it's judged for the part where you lied
А после того как картина закончится и ее осудят за ту часть где ты солгал
The award of the chiefment that′s given will be mine for the part where I cried
Награда вождя, которая будет дана, будет моей за ту часть, где я плакал.
I was great in the scene where she found someone new
Я был великолепен в сцене, где она нашла кого-то нового.
You should have seen my look of surprise
Видели бы вы мое удивление!
And if you'll have just walk into the picture
И если ты захочешь, просто войди в картину.
This is the part where I cry
Это та часть, где я плачу.





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.