Paroles et traduction Willie Nelson - The Shelter of Your Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shelter of Your Arms
Убежище твоих объятий
Now
I
leave
me
down
to
sleep
Теперь
я
ложусь
спать,
And
if
I
sleep,
perhaps
I′ll
dream
И
если
усну,
возможно,
мне
приснится
сон,
And
if
I
dream,
I'll
be
with
you
И
если
приснится,
я
буду
с
тобой,
In
the
shelter
of
your
arms
В
убежище
твоих
объятий.
I
pray
that
God
will
leak
tonight
Я
молю,
чтобы
Бог
пролил
слезы
этой
ночью,
And
grant
me
time
before
the
light
И
даровал
мне
время
до
рассвета,
For
the
light
of
day
will
take
me
from
the
shelter
of
your
arms
Ведь
дневной
свет
заберет
меня
из
убежища
твоих
объятий.
And
though
I
know
it′s
just
a
dream
И
хотя
я
знаю,
что
это
всего
лишь
сон,
A
dream
that
soon
must
end
Сон,
которому
скоро
придет
конец,
The
arms
I
feel
I
know
are
real
Объятия,
которые
я
чувствую,
я
знаю,
настоящие,
And
I'm
happy
once
again
И
я
снова
счастлив.
And
if
I
die
while
I'm
asleep
И
если
я
умру
во
сне,
I
pray
my
dreams,
he′ll
let
me
keep
Я
молю,
чтобы
он
позволил
мне
сохранить
мои
сны,
And
carry
me
through
eternity
И
пронести
меня
сквозь
вечность
In
the
shelter
of
your
arms
В
убежище
твоих
объятий.
And
though
I
know
it′s
just
a
dream
И
хотя
я
знаю,
что
это
всего
лишь
сон,
A
dream
that
soon
must
end
Сон,
которому
скоро
придет
конец,
The
arms
I
feel
I
know
are
real
Объятия,
которые
я
чувствую,
я
знаю,
настоящие,
And
I'm
happy
once
again
И
я
снова
счастлив.
And
if
I
die
while
I′m
asleep
И
если
я
умру
во
сне,
I
pray
my
dreams
he'll
let
me
keep
Я
молю,
чтобы
он
позволил
мне
сохранить
мои
сны,
And
carry
me
through
eternity
И
пронести
меня
сквозь
вечность
In
the
shelter
of
your
arms
В
убежище
твоих
объятий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shirley Collie
Album
Shelter
date de sortie
11-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.