Paroles et traduction Willie Nelson - Till I Gain Control Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I Gain Control Again
Пока я снова не обрету контроль
Just
like
the
sun
over
the
mountain
top
Так
же,
как
солнце
над
вершиной
горы,
You
know
I'll
always
come
again
Знай,
я
всегда
буду
возвращаться.
You
know
I
love
to
spend
my
morning
time
Знаешь,
я
люблю
проводить
утро,
Like
sunlight
dancing
on
your
skin
Словно
солнечный
свет
танцует
на
твоей
коже.
And
I
have
never
gone
so
long
И
я
никогда
так
долго
не
врал,
Just
for
telling
lies
to
you
Только
чтобы
солгать
тебе.
What
you've
seen
is
what
I've
been
То,
что
ты
видела,
это
то,
кем
я
был,
There
is
nothing
that
I
can
hide
from
you
Нет
ничего,
что
я
мог
бы
скрыть
от
тебя.
You
see
me
better
than
I
can
Ты
видишь
меня
лучше,
чем
я
сам.
Out
on
the
road
that
lies
before
me
now
На
дороге,
что
лежит
передо
мной,
There
are
some
turns
where
I
will
spin
Есть
повороты,
где
я
могу
сорваться.
I
only
hope
that
you
will
hold
me
now
Я
только
надеюсь,
что
ты
будешь
держать
меня,
Till
I
can
gain
control
again
Пока
я
снова
не
обрету
контроль.
Just
like
a
lighthouse
you
must
stand
alone
Словно
маяк,
ты
должна
стоять
одна,
When
mark
the
sailors
journey's
end
Отмечая
конец
пути
моряков.
No
matter
what
sea
that
I've
been
sailing
on
Неважно,
по
какому
морю
я
плыл,
I'll
always
roll
this
way
again
Я
всегда
буду
возвращаться
сюда.
Out
on
the
road
that
lies
before
me
now
На
дороге,
что
лежит
передо
мной,
There
are
some
turns
where
I
will
spin
Есть
повороты,
где
я
могу
сорваться.
I
only
hope
that
you
will
hold
me
now
Я
только
надеюсь,
что
ты
будешь
держать
меня,
Till
I
can
gain
control
again
Пока
я
снова
не
обрету
контроль.
Out
on
the
road
that
lies
before
me
now
На
дороге,
что
лежит
передо
мной,
There
are
some
turns
where
I
will
spin
Есть
повороты,
где
я
могу
сорваться.
I
only
hope
that
you
will
hold
me
now
Я
только
надеюсь,
что
ты
будешь
держать
меня,
Till
I
can
gain
control
again
Пока
я
снова
не
обрету
контроль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODNEY J. CROWELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.