Paroles et traduction Willie Nelson - Touch Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Me
Прикоснись ко мне
Touch
me,
touch
the
hand
of
a
man
who
once
owned
all
the
world
Прикоснись
ко
мне,
прикоснись
к
руке
мужчины,
который
когда-то
владел
всем
миром
Touch
me,
touch
the
arms
that
once
held
all
the
charms
of
the
world's
sweetest
girl
Прикоснись
ко
мне,
прикоснись
к
рукам,
которые
когда-то
обнимали
все
прелести
самой
милой
девушки
на
свете
Touch
me,
maybe
someday
you
may
need
to
know
how
it
feels
when
you
lose
Прикоснись
ко
мне,
может
быть,
когда-нибудь
тебе
нужно
будет
узнать,
каково
это
- терять
So
touch
me,
and
you'll
know
how
you
feel
with
the
blues
Так
прикоснись
ко
мне,
и
ты
узнаешь,
что
такое
настоящая
тоска
Watch
me,
watch
the
eyes
that
have
seen
all
the
heart
breaking
pain
in
the
land
Посмотри
на
меня,
посмотри
в
глаза,
которые
видели
всю
душераздирающую
боль
этого
мира
And
be
thankful
you're
happy
though
standing
so
close
to
the
world's
bluest
man
И
будь
благодарна,
что
ты
счастлива,
стоя
так
близко
к
самому
грустному
мужчине
на
свете
Don't
forget
me,
take
a
good
look
at
someone
who's
lost
everything
he
can
lose
Не
забывай
меня,
взгляни
хорошенько
на
того,
кто
потерял
все,
что
только
можно
потерять
Then
touch
me
and
you'll
know
how
you'd
feel
with
the
blues
Затем
прикоснись
ко
мне,
и
ты
узнаешь,
что
такое
настоящая
тоска
Don't
forget
me
take
a
good
look
at
someone
who's
lost
everything
he
can
lose
Не
забывай
меня,
взгляни
хорошенько
на
того,
кто
потерял
все,
что
только
можно
потерять
Then
touch
me
and
you'll
know
how
you'd
feel
with
the
blues
Затем
прикоснись
ко
мне,
и
ты
узнаешь,
что
такое
настоящая
тоска
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.