Paroles et traduction Willie Nelson - Touch Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch
me,
touch
the
hand
of
a
man
who
once
owned
all
the
world
Прикоснись
ко
мне,
прикоснись
к
руке
человека,
который
когда-то
владел
всем
миром.
Touch
me,
touch
the
arms
that
once
held
all
the
charms
of
the
world's
sweetest
girl
Прикоснись
ко
мне,
прикоснись
к
рукам,
которые
когда-то
хранили
все
прелести
самой
милой
девушки
в
мире.
Touch
me,
maybe
someday
you
may
need
to
know
how
it
feels
when
you
lose
Прикоснись
ко
мне,
может
быть,
когда-нибудь
тебе
понадобится
узнать,
каково
это,
когда
ты
проигрываешь.
So
touch
me,
and
you'll
know
how
you
feel
with
the
blues
Так
Прикоснись
ко
мне,
и
ты
поймешь,
что
чувствуешь,
когда
тебе
грустно.
Watch
me,
watch
the
eyes
that
have
seen
all
the
heart
breaking
pain
in
the
land
Смотри
на
меня,
смотри
на
глаза,
которые
видели
всю
боль,
разбивающую
сердце
на
этой
земле.
And
be
thankful
you're
happy
though
standing
so
close
to
the
world's
bluest
man
И
будь
благодарна,
что
ты
счастлива,
хотя
стоишь
так
близко
к
самому
синему
человеку
в
мире.
Don't
forget
me,
take
a
good
look
at
someone
who's
lost
everything
he
can
lose
Не
забывай
меня,
посмотри
хорошенько
на
того,
кто
потерял
все,
что
мог
потерять.
Then
touch
me
and
you'll
know
how
you'd
feel
with
the
blues
Тогда
Прикоснись
ко
мне,
и
ты
поймешь,
каково
тебе
будет
с
тоской.
Don't
forget
me
take
a
good
look
at
someone
who's
lost
everything
he
can
lose
Не
забывай
меня
посмотри
хорошенько
на
того
кто
потерял
все
что
может
потерять
Then
touch
me
and
you'll
know
how
you'd
feel
with
the
blues
Тогда
Прикоснись
ко
мне,
и
ты
поймешь,
каково
тебе
будет
с
тоской.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.