Willie Nelson - Wake Me When It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Wake Me When It's Over




Wake Me When It's Over
Разбуди меня, когда все закончится
I'm gettin' tired now
Я устаю сейчас,
I gotta get some sleep now
Мне нужно поспать немного,
Guess I've been worried much too long
Кажется, я слишком долго переживал,
And don't wake me 'til it's over
И не буди меня, пока все не закончится,
When the need for you is gone
Когда нужда в тебе пройдет.
I was so happy before I loved you
Я был так счастлив, прежде чем полюбил тебя,
I wanna be like I was before
Хочу быть таким, как прежде,
And don't wake me 'til it's over
И не буди меня, пока все не закончится,
When I won't want you anymore
Когда я больше не буду хотеть тебя.
My eyes are gettin' weak now
Мои глаза слабеют,
I gotta get some sleep now
Мне нужно поспать немного,
I gotta rest my achin' head
Мне нужно дать отдых моей ноющей голове,
I just wanna lay here, just let me stay here
Я просто хочу лежать здесь, просто позволь мне остаться здесь,
'Til the blues get up and leave my bed
Пока тоска не встанет и не уйдет из моей постели.
Good night, darling, good night, darling
Спокойной ночи, дорогая, спокойной ночи, дорогая,
Good night forevermore
Спокойной ночи навсегда,
And don't wake me 'til it's over
И не буди меня, пока все не закончится,
When I won't love you anymore
Когда я больше не буду любить тебя.
My eyes are gettin' weak now
Мои глаза слабеют,
I gotta get some sleep now
Мне нужно поспать немного,
I gotta rest my achin' head
Мне нужно дать отдых моей ноющей голове,
I just wanna lay here, just let me stay here
Я просто хочу лежать здесь, просто позволь мне остаться здесь,
'Til the blues get up and leave my bed
Пока тоска не встанет и не уйдет из моей постели.
Good night, darling, good night, darling
Спокойной ночи, дорогая, спокойной ночи, дорогая,
Good night forevermore
Спокойной ночи навсегда,
And don't wake me 'til it's over
И не буди меня, пока все не закончится,
And you're sure that I don't love you anymore
И ты будешь уверена, что я больше не люблю тебя.





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.