Paroles et traduction Willie Nelson - When I Dream
I
can
have
a
mansion
that's
higher
than
the
trees
У
меня
может
быть
особняк
выше
деревьев.
I
could
have
all
the
gifts
I
want
and
never
ask
please
Я
мог
бы
получить
все
подарки,
которые
захочу,
и
никогда
не
просить,
Пожалуйста.
I
could
fly
to
Paris,
oh,
that's
at
my
beck
and
call
Я
мог
бы
улететь
в
Париж,
О,
это
в
моем
распоряжении,
So
why
do
I
go
through
life
with
nothing
at
all
Так
почему
же
я
иду
по
жизни
ни
с
чем?
But
when
I
dream,
I
dream
of
you
Но
когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе.
Maybe
someday
it
will
come
true
Может
быть,
когда-нибудь
это
сбудется.
I
can
be
the
singer
or
the
clown
in
every
room
Я
могу
быть
певцом
или
клоуном
в
любой
комнате.
I
can
even
call
someone
to
take
me
to
the
moon
Я
даже
могу
позвать
кого-нибудь,
чтобы
он
забрал
меня
на
Луну.
I
can
put
my
makeup
on
and
drive
the
crowds
insane
Я
могу
накраситься
и
свести
толпу
с
ума.
I
can
go
to
bed
alone
and
never
know
her
name
Я
могу
лечь
спать
один
и
никогда
не
узнать
ее
имени.
But
when
I
dream,
I
dream
of
you
Но
когда
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе.
Maybe
someday
it
will
come
true
Может
быть,
когда-нибудь
это
сбудется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theoret Sandy Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.