Willie Nelson - Will the Circle Be Unbroken (with Toy Caldwell, Bonnie Bramlett, Charlie Daniels & Mylon LeFevre) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - Will the Circle Be Unbroken (with Toy Caldwell, Bonnie Bramlett, Charlie Daniels & Mylon LeFevre) (Live)




Will the Circle Be Unbroken (with Toy Caldwell, Bonnie Bramlett, Charlie Daniels & Mylon LeFevre) (Live)
Разорвется ли круг (с Тоем Колдуэллом, Бонни Брамлетт, Чарли Дэниелсом и Майлоном ЛеФевром) (Live)
Will the circle be unbroken
Разорвется ли круг наш,
By and by, Lord, by and by
Скоро, милая, очень скоро?
There's a better home a-waiting
Там дом лучший нас ждет,
In the sky, Lord, in the sky
В небесах, родная, в небесах.
I was standing by my window
Я стоял у окна,
On one cold and cloudy day
В хмурый, холодный день,
When I heard that hearse come rolling
Когда катафалк подъехал,
For to carry my mother away
Чтобы маму мою увезти.
Will the circle be unbroken
Разорвется ли круг наш,
By and by, Lord, by and by
Скоро, милая, очень скоро?
There's a better home a-waiting
Там дом лучший нас ждет,
In the sky, Lord, in the sky
В небесах, родная, в небесах.
Will the circle be unbroken
Разорвется ли круг наш,
By and by, Lord, by and by
Скоро, милая, очень скоро?
There's a better home a-waiting
Там дом лучший нас ждет,
In the sky, Lord, in the sky
В небесах, родная, в небесах.
Will the circle be unbroken
Разорвется ли круг наш,
By and by, Lord, by and by
Скоро, милая, очень скоро?
There's a better home a-waiting
Там дом лучший нас ждет,
In the sky, Lord, in the sky
В небесах, родная, в небесах.
One more time will the circle be unbroken
Еще раз, разорвется ли круг наш,
By and by, Lord, by and by
Скоро, милая, очень скоро?
There's a better home a-waiting
Там дом лучший нас ждет,
In the sky, Lord, in the sky
В небесах, родная, в небесах.
In the sky, Lord, in the sky
В небесах, родная, в небесах.





Writer(s): Mc Elhiney Bill, Nowlan George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.