Paroles et traduction Willie Nelson - Won't Catch Me Cryin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Catch Me Cryin'
Не увидишь моих слёз
You
won′t
catch
me
cryin'
over
you
Не
увидишь
моих
слёз
из-за
тебя
I
think
I′m
leaving
after
all
I've
been
through
Я,
кажется,
ухожу
после
всего,
что
было
Pardon
me,
I
love
you
endlessly
Прости,
я
люблю
тебя
бесконечно
But
you've
got
wounds
that
I
can′t
move
Но
у
тебя
есть
раны,
которые
мне
не
залечить
I
won′t
be
not
sleeping
over
you
Не
буду
из-за
тебя
страдать
от
бессонницы
If
I'm
sleepin′
far
away
from
you
Если
я
сплю
вдали
от
тебя
I
know
you
think
you
need
me
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
тебе
нужен
But
once
you
had
and
couldn't
keep
me
Но
когда-то
ты
меня
имел
и
не
смог
удержать
Isn′t
this
the
same
ground
we've
been
through?
Разве
это
не
та
же
история,
что
мы
уже
проходили?
You
won′t
catch
me
cryin'
over
you
Не
увидишь
моих
слёз
из-за
тебя
(Won't
catch
me
cryin′)
(Не
увидишь
моих
слёз)
(Won′t
catch
me
cryin'
over
you)
(Не
увидишь
моих
слёз
из-за
тебя)
You
won′t
catch
me
cryin'
over
you
Не
увидишь
моих
слёз
из-за
тебя
I
think
I′m
leaving
after
all
I've
been
through
Я,
кажется,
ухожу
после
всего,
что
было
I
need
to
be
somewhere
with
room
to
breathe
Мне
нужно
быть
там,
где
я
могу
дышать
свободно
I
need
a
heart
that
don′t
need
you
Мне
нужно
сердце,
которому
не
нужна
ты
You
won't
catch
me
cryin'
over
you
Не
увидишь
моих
слёз
из-за
тебя
(Won′t
catch
me
cryin′)
(Не
увидишь
моих
слёз)
(Won't
catch
me
cryin′
over
you)
(Не
увидишь
моих
слёз
из-за
тебя)
You
won't
catch
me
cryin′
over
you
Не
увидишь
моих
слёз
из-за
тебя
I
think
I'm
leaving
after
all
I′ve
been
through
Я,
кажется,
ухожу
после
всего,
что
было
Pardon
me,
I
love
you
endlessly
Прости,
я
люблю
тебя
бесконечно
But
you've
got
wounds
that
I
can't
move
Но
у
тебя
есть
раны,
которые
мне
не
залечить
You
won′t
catch
me
cryin′
over
you
Не
увидишь
моих
слёз
из-за
тебя
You
won't
catch
me
cryin′
Не
увидишь
моих
слёз
You
won't
catch
me
cryin′
Не
увидишь
моих
слёз
You
won't
catch
me
cryin′
over
you
Не
увидишь
моих
слёз
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Robert Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.