Paroles et traduction Willie Nelson - Workin' Man Blues
It′s
a
big
job
just
gettin'
by
with
nine
kids
and
a
wife
Это
большая
работа-жить
с
девятью
детьми
и
женой.
But
I′ve
been
a
workin'
man
dang
near
all
of
my
life
Но
я
был
рабочим
человеком,
черт
возьми,
почти
всю
свою
жизнь.
And
I'll
keep
on
workin′
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
И
я
буду
продолжать
работать,
пока
мои
руки
в
состоянии
работать.
I′ll
drink
a
little
beer
in
a
tavern
and
sing
a
little
bit
of
these
workin'
man
blues
Я
выпью
немного
пива
в
таверне
и
спою
немного
блюза
рабочего
человека.
Sometimes
I
think
about
leavin′
do
a
little
bummin'
around
Иногда
я
думаю
о
том,
чтобы
уйти
и
немного
побродить
по
округе.
I
wanna
throw
my
bills
out
the
window
catch
a
train
to
another
town
Я
хочу
выбросить
свои
счета
в
окно,
сесть
на
поезд
до
другого
города.
I
go
back
workin′
I
gotta
buy
my
kids
a
brand
new
pair
of
shoes
Я
возвращаюсь
на
работу,
мне
нужно
купить
своим
детям
новую
пару
обуви.
I'll
get
a
little
bit
stoned
this
weekend
and
cry
a
little
bit
of
these
workin′
man
blues
Я
немного
накурюсь
в
эти
выходные
и
немного
поплачу
из-за
этого
блюза
рабочего
человека.
I
said
hey
hey
workin'
man
workin'
man
like
me
Я
сказал:
"Эй,
эй,
работающий
человек,
работающий
человек,
как
я".
I
ain′t
never
been
on
welfare
and
that′s
one
place
I
won't
be
Я
никогда
не
был
на
пособии,
и
это
единственное
место,
где
я
не
буду.
I′ll
be
back
workin'
as
long
as
my
two
hands
are
fit
to
use
Я
буду
работать,
пока
мои
руки
в
состоянии
работать.
I′ll
get
a
little
bit
stoned
this
weekend
and
sing
a
little
bit
of
these
workin'
man
blues
Я
немного
накурюсь
в
эти
выходные
и
спою
немного
блюза
рабочего
человека.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.