Willie Nelson - You Took My Happy Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Nelson - You Took My Happy Away




When you were with me, I was happy (happy-ooh-ooh)
Когда ты был со мной, я была счастлива (счастлива-у-у).
But you took my happy away (away-ay-ooh-ooh)
Но ты забрал мое счастье прочь (прочь-Ай-у-у-у).
You had to go, leave me lonely (lonely-ooh-ooh)
Ты должен был уйти, оставить меня одиноким (одиноким-у-у).
And my lonely just won′t go away (ahh)
И мое одиночество просто не уйдет (ААА).
I told you, I told you, I'm sorry
Я говорил тебе, я говорил тебе, что мне жаль.
My sorry gets bigger each day
Мое сожаление становится все больше с каждым днем
With you in my arms, I′d be happy (happy-ooh-ooh)
С тобой в моих объятиях я был бы счастлив (счастлив-О-О),
But you took my happy away (ooh)
Но ты забрал мое счастье (о-о).
You must know by now how I need you (need you-ooh-ooh)
Ты уже должна знать, как я нуждаюсь в тебе (нуждаюсь в тебе-у-у).
But you treat my need you so wrong (so wrong-ooh-ooh)
Но ты относишься к моей нужде так неправильно (так неправильно-у-у).
You must know by now how I love you (love you-ooh-ooh)
Ты уже должна знать, как я люблю тебя (люблю тебя-у-у).
So don't wait 'til my love you is gone (gone-ooh)
Так что не жди, пока моя любовь к тебе уйдет (уйдет-у-у).
I told you, I told you, I′m sorry
Я говорил тебе, я говорил тебе, что мне жаль.
My sorry gets bigger each day
Мое сожаление становится все больше с каждым днем
With you in my arms I′d be happy (happy-ooh-ooh)
С тобой в моих объятиях я был бы счастлив (счастлив-О-О),
But you took my happy away
Но ты забрал мое счастье.





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.