Paroles et traduction Willie Peyote - Fresh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
il
tocco
french
delle
banlieue
I
have
the
French
touch
of
the
suburbs
Voglio
cash
e
cagne
come
Kanye
I
want
cash
and
bitches
like
Kanye
Non
voglio
fan
mie
coetanee
voglio
gagne
I
don't
want
my
peers
as
fans,
I
want
earnings
Fresh
come
tua
sorella
e
le
compagne
As
fresh
as
your
sister
and
her
friends
I
giovani
sono
il
fottuto
futuro
Young
people
are
the
fucking
future
La
metà
di
questa
gente
c'ha
la
testa
infilata
nel
culo
Half
of
these
people
have
their
heads
up
their
asses
Figli
del
caos,
figli
del
mouse
Children
of
chaos,
children
of
the
mouse
Ho
visto
i
cessi
pubblici
e
ci
ho
scritto
casapound!
I
saw
the
public
toilets
and
wrote
"Casapound!"
Ho
visto
la
madonna
ho
scritto
t'amo
con
la
bamba
I
saw
the
Madonna
and
wrote
"I
love
you"
with
the
paint
Sul
cd
di
Rihanna
che
ho
rubato
all'autogrill.
On
the
Rihanna
CD
I
stole
from
the
highway
rest
stop.
Ho
scritto
un'altra
bomba,
carta
canta,
crolla
un'altra
banca
I
wrote
another
bomb,
paper
sings,
another
bank
collapses
Ho
visto
come
sopravvivere
grazie
a
Bear
Grylls.
I
saw
how
to
survive
thanks
to
Bear
Grylls.
Dalla
commedia
all'italiana
alle
tragedie
greche
il
passo
è
breve
From
Italian
comedy
to
Greek
tragedies,
the
step
is
short
Croci
al
contrario
sulle
vostre
schede
Upside
down
crosses
on
your
ballots
Rompo
la
quiete
che
preannuncia
la
tempesta
I
break
the
silence
that
heralds
the
storm
Arrivo
con
un
entact
dalla
fiesta
I
arrive
with
an
entact
from
the
party
Non
incazzarti
Don't
get
mad
Siamo
partiti
col
piede
sbagliato
come
Zanardi
We
started
off
on
the
wrong
foot
like
Zanardi
Ma
tu
ti
esalti
tanto,
saltimbanco
But
you
get
so
excited,
showman
Rimo
talebano
sono
il
Talib
bianco
Taliban
rhyme,
I'm
the
white
Taliban
Siamo
capi
di
branco,
m'illumino
di
Manson
We
are
pack
leaders,
I
light
up
like
Manson
Nel
pubblio
ai
tuoi
live
Richard
Benson
In
the
public
at
your
live
shows,
Richard
Benson
Spacchi?
Non
penso.
Mi
posti
il
video
ma
non
commento
You're
dope?
I
don't
think
so.
You
send
me
the
video
but
I
don't
comment
Mantengo
un
briciolo
di
buon
senso.
I
keep
a
shred
of
common
sense.
Scrivo
il
futuro
come
Asimov,
spezzo
pane
azimo
I
write
the
future
like
Asimov,
I
break
unleavened
bread
Ammazzo
con
la
penna
come
in
Casinò
I
kill
with
the
pen
like
in
Casino
Beat
di
grosso
calibro,
socio
paura
e
panico
Beat
of
heavy
caliber,
mate
fear
and
panic
Voi
manigoldi
senza
manico
You
rogues
without
a
handle
Da
lucido
ho
troppo
cervello
When
I'm
sober,
I
have
too
much
brain
Io
mi
drogo
per
riuscire
a
rapportarmi
a
voi
I
get
high
to
be
able
to
relate
to
you
Io
non
rimo
ti
leggo
dentro
il
cervello,
e
no,
I
don't
rhyme,
I
read
you
inside
your
brain,
and
no,
Non
sono
tuo
fratello
I'm
not
your
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g. bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.