Willie Peyote, Ensi & Paolito - Nessuno è il mio signore (feat. Ensi, Paolito) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Peyote, Ensi & Paolito - Nessuno è il mio signore (feat. Ensi, Paolito)




Nessuno è il mio signore (feat. Ensi, Paolito)
No One is My Lord (feat. Ensi, Paolito)
Contestatore peccatore non abbasso il tono e non chiedo il perdono qui nessuno è il mio signore
A rebellious sinner, I won't lower my voice, I won't beg for forgiveness, here no one is my lord
Contestatore peccatore non abbasso il tono e non chiedo il perdono qui nessuno è il mio signore
A rebellious sinner, I won't lower my voice, I won't beg for forgiveness, here no one is my lord
Le mie parole non prendono l'ascensore
My words don't take the elevator
Non voglio redenzione non voglio un posto migliore
I don't want redemption, I don't want a better place
Vuoi salvare la mia anima con fiumi di parole le chiacchere stanno a zero
You want to save my soul with rivers of words, but talk is cheap
Nessuno è il mio signore
No one is my lord
A mani giunte gli occhi verso il cielo
With clasped hands, eyes towards the sky
Me l'hanno detto tante volte quasi ci credevo
They told me so many times, I almost believed it
Me l'hanno detto come fosse vero
They told me as if it were true
Crolla il clero
The clergy crumbles
Io non credo
I don't believe
Non prendo ordini e non vi prego
I don't take orders and I don't beg you
E signornò signore
And my lord, oh lord
Non ho mai fatto naja
I've never served in the army
E tu fai già troppo rumore tipo can che abbaia
And you're already making too much noise, like a barking dog
Che tanto sai non morde
That you know, won't bite
Dillo forte
Say it loud
C'è chi nasce schiavo e sogna una vita da schiavo anche dopo la morte
Some are born slaves and dream of a slave's life even after death
Te l'hanno mai spiegato
Have they ever explained to you
Quello che ti han vietato
What they've forbidden you
Con certe regole imposte non mi hanno mai fermato
With certain imposed rules, they never stopped me
Non mi hanno mai insegnato
They never taught me
A stare zitto e muto
To stay silent and mute
Non mi hanno mai fregato
They never fooled me
Io non ci ho mai creduto
I never believed in it
E non ho mai pregato
And I never prayed
Che dio mi desse aiuto
That god would help me
E quell'amico immaginario che non ho mai avuto
And that imaginary friend I never had
Tra le storielle da bambini insieme a pippo e pluto
Among the children's stories with Goofy and Pluto
E il paradiso è un parco giochi col cancello chiuso
And paradise is a playground with a closed gate
Basta convincersi m'han detto che puoi vivere anche meglio di così
Just convince yourself, they told me, you can live even better than this
Ho deciso di convincermi fidandomi di chi
I decided to convince myself, trusting those
Ha da sempre poi confuso le sue pare con le mie
Who have always confused their peers with mine
Brutte compagnie
Bad company
Basta convincersi m'han detto che puoi vivere anche meglio di così
Just convince yourself, they told me, you can live even better than this
Ho deciso di convincermi fidandomi di chi
I decided to convince myself, trusting those
Ha da sempre poi confuso le sue pare con le mie
Who have always confused their peers with mine
Brutte compagnie
Bad company
Se esistesse il tuo signore
If your lord existed
Mi batterebbe il tempo
He would keep time for me
E penserebbe che il genere umano è il suo più grande fallimento
And would think that mankind is his biggest failure
Guarda lo scempio (guarda!)
Look at the mess (look!)
I centri commerciali sono il nuovo tempio
Shopping malls are the new temple
Pregano dio denaro per un aumento
They pray to the god of money for a raise
Io non vi
I don't
Prego
Pray
Non mi
I don't
Pento
Repent
Scrivo e parlo al vento
I write and speak to the wind
Non parlo nel tuo parlamento
I don't speak in your parliament
Da una vita sulla strumentale
For a life on the instrumental
Medio alzato
Medium raised
Fanculo allo stato e allo stato mentale
Fuck the state and the mental state
Rispetto l'uomo
I respect the man
Mica la divisa
Not the uniform
Mica il tuo signore
Not your lord
Che la gente in terra l'ha divisa
Who has divided the people on earth
Il paradiso è terreno
Paradise is earthly
Siamo su un ascensore diretto verso il sole
We're on an elevator going straight to the sun
Ci bruceremo
We will burn
Nossignore
No sir
Nessuno è il mio signore
No one is my lord
Le troie restano puttane pure da signore
Whores remain whores even as ladies
Noi sputiamo sul tuo palinsesto
We spit on your schedule
Dinamite
Dynamite
Non siam pecore nel gregge siamo schegge impazzite
We're not sheep in the flock, we're crazy splinters
Basta convincersi m'han detto che puoi vivere anche meglio di così
Just convince yourself, they told me, you can live even better than this
Ho deciso di convincermi fidandomi di chi
I decided to convince myself, trusting those
Ha da sempre poi confuso le sue pare con le mie
Who have always confused their peers with mine
Brutte compagnie
Bad company
Basta convincersi m'han detto che puoi vivere anche meglio di così
Just convince yourself, they told me, you can live even better than this
Ho deciso di convincermi fidandomi di chi
I decided to convince myself, trusting those
Ha da sempre poi confuso le sue pare con le mie
Who have always confused their peers with mine
Brutte compagnie
Bad company
Ah la fede è una questione di interpretazione
Ah, faith is a matter of interpretation
Ah io non credo alle parole ho bisogno di prove
Ah, I don't believe in words, I need proof
Quando prego è solo per disperazione
When I pray it's only out of desperation
Se c'è un signore
If there is a lord
Mi darà il perdono e la sua occupazione
He will give me forgiveness and his occupation
Non seguo mode una setta o chi setta i trend
I don't follow trends, a sect or those who set trends
Fra chi aspetta il nuovo salvatore e chi aspetta il week end
Between those who await the new savior and those who await the weekend
I profeti sono role model e la religione è un brand
Prophets are role models and religion is a brand
E la chiesa vende il merchandising di una cover band
And the church sells the merchandise of a cover band
Non seguire me
Don't follow me
Faccio parkour fra punti di domanda
I do parkour between question marks
Più alti della tourre Eiffel
Taller than the Eiffel Tower
Ubriaco come Baudelaire
Drunk like Baudelaire
Senza fiducia nei santi
Without trust in saints
Nello stato e i suoi rappresentanti
In the state and its representatives
Rappresento i miei
I represent mine
Sempre stati anti
Always been against
A volte invidio gli ignoranti
Sometimes I envy the ignorant
Basta poco per distrarli
It takes little to distract them
Mi sentirei al sicuro
I would feel safe
Invece resto qui a fumarmi
Instead I stay here smoking
Paranoie e a non fidarmi
Paranoia and not trusting
L'inferno è sempre aperto benvenuto
Hell is always open, welcome
Basta convincersi m'han detto che puoi vivere anche meglio di così
Just convince yourself, they told me, you can live even better than this
Ho deciso di convincermi fidandomi di chi
I decided to convince myself, trusting those
Ha da sempre poi confuso le sue pare con le mie
Who have always confused their peers with mine
Brutte compagnie
Bad company
Basta convincersi m'han detto che puoi vivere anche meglio di così
Just convince yourself, they told me, you can live even better than this
Ho deciso di convincermi fidandomi di chi
I decided to convince myself, trusting those
Ha da sempre poi confuso le sue pare con le mie
Who have always confused their peers with mine
Brutte compagnie
Bad company
Nessuno è il mio signore
No one is my lord
Nessuno è il mio signore
No one is my lord
Qui nessuno è il mio signore
Here no one is my lord
Nessuno è il mio signore
No one is my lord
Nessuno è il mio signore
No one is my lord
Qui nessuno è il mio signore
Here no one is my lord
Qui nessuno è il mio signore
Here no one is my lord
Nessuno è il mio signore
No one is my lord






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.