Paroles et traduction Willie Peyote, Ensi & Paolito - Nessuno è il mio signore (feat. Ensi, Paolito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno è il mio signore (feat. Ensi, Paolito)
No One is My Lord (feat. Ensi, Paolito)
Contestatore
peccatore
non
abbasso
il
tono
e
non
chiedo
il
perdono
qui
nessuno
è
il
mio
signore
A
rebellious
sinner,
I
won't
lower
my
voice,
I
won't
beg
for
forgiveness,
here
no
one
is
my
lord
Contestatore
peccatore
non
abbasso
il
tono
e
non
chiedo
il
perdono
qui
nessuno
è
il
mio
signore
A
rebellious
sinner,
I
won't
lower
my
voice,
I
won't
beg
for
forgiveness,
here
no
one
is
my
lord
Le
mie
parole
non
prendono
l'ascensore
My
words
don't
take
the
elevator
Non
voglio
redenzione
non
voglio
un
posto
migliore
I
don't
want
redemption,
I
don't
want
a
better
place
Vuoi
salvare
la
mia
anima
con
fiumi
di
parole
le
chiacchere
stanno
a
zero
You
want
to
save
my
soul
with
rivers
of
words,
but
talk
is
cheap
Nessuno
è
il
mio
signore
No
one
is
my
lord
A
mani
giunte
gli
occhi
verso
il
cielo
With
clasped
hands,
eyes
towards
the
sky
Me
l'hanno
detto
tante
volte
quasi
ci
credevo
They
told
me
so
many
times,
I
almost
believed
it
Me
l'hanno
detto
come
fosse
vero
They
told
me
as
if
it
were
true
Crolla
il
clero
The
clergy
crumbles
Io
non
credo
I
don't
believe
Non
prendo
ordini
e
non
vi
prego
I
don't
take
orders
and
I
don't
beg
you
E
signornò
signore
And
my
lord,
oh
lord
Non
ho
mai
fatto
naja
I've
never
served
in
the
army
E
tu
fai
già
troppo
rumore
tipo
can
che
abbaia
And
you're
already
making
too
much
noise,
like
a
barking
dog
Che
tanto
sai
non
morde
That
you
know,
won't
bite
C'è
chi
nasce
schiavo
e
sogna
una
vita
da
schiavo
anche
dopo
la
morte
Some
are
born
slaves
and
dream
of
a
slave's
life
even
after
death
Te
l'hanno
mai
spiegato
Have
they
ever
explained
to
you
Quello
che
ti
han
vietato
What
they've
forbidden
you
Con
certe
regole
imposte
non
mi
hanno
mai
fermato
With
certain
imposed
rules,
they
never
stopped
me
Non
mi
hanno
mai
insegnato
They
never
taught
me
A
stare
zitto
e
muto
To
stay
silent
and
mute
Non
mi
hanno
mai
fregato
They
never
fooled
me
Io
non
ci
ho
mai
creduto
I
never
believed
in
it
E
non
ho
mai
pregato
And
I
never
prayed
Che
dio
mi
desse
aiuto
That
god
would
help
me
E
quell'amico
immaginario
che
non
ho
mai
avuto
And
that
imaginary
friend
I
never
had
Tra
le
storielle
da
bambini
insieme
a
pippo
e
pluto
Among
the
children's
stories
with
Goofy
and
Pluto
E
il
paradiso
è
un
parco
giochi
col
cancello
chiuso
And
paradise
is
a
playground
with
a
closed
gate
Basta
convincersi
m'han
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Just
convince
yourself,
they
told
me,
you
can
live
even
better
than
this
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
I
decided
to
convince
myself,
trusting
those
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Who
have
always
confused
their
peers
with
mine
Brutte
compagnie
Bad
company
Basta
convincersi
m'han
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Just
convince
yourself,
they
told
me,
you
can
live
even
better
than
this
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
I
decided
to
convince
myself,
trusting
those
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Who
have
always
confused
their
peers
with
mine
Brutte
compagnie
Bad
company
Se
esistesse
il
tuo
signore
If
your
lord
existed
Mi
batterebbe
il
tempo
He
would
keep
time
for
me
E
penserebbe
che
il
genere
umano
è
il
suo
più
grande
fallimento
And
would
think
that
mankind
is
his
biggest
failure
Guarda
lo
scempio
(guarda!)
Look
at
the
mess
(look!)
I
centri
commerciali
sono
il
nuovo
tempio
Shopping
malls
are
the
new
temple
Pregano
dio
denaro
per
un
aumento
They
pray
to
the
god
of
money
for
a
raise
Scrivo
e
parlo
al
vento
I
write
and
speak
to
the
wind
Non
parlo
nel
tuo
parlamento
I
don't
speak
in
your
parliament
Da
una
vita
sulla
strumentale
For
a
life
on
the
instrumental
Medio
alzato
Medium
raised
Fanculo
allo
stato
e
allo
stato
mentale
Fuck
the
state
and
the
mental
state
Rispetto
l'uomo
I
respect
the
man
Mica
la
divisa
Not
the
uniform
Mica
il
tuo
signore
Not
your
lord
Che
la
gente
in
terra
l'ha
divisa
Who
has
divided
the
people
on
earth
Il
paradiso
è
terreno
Paradise
is
earthly
Siamo
su
un
ascensore
diretto
verso
il
sole
We're
on
an
elevator
going
straight
to
the
sun
Ci
bruceremo
We
will
burn
Nessuno
è
il
mio
signore
No
one
is
my
lord
Le
troie
restano
puttane
pure
da
signore
Whores
remain
whores
even
as
ladies
Noi
sputiamo
sul
tuo
palinsesto
We
spit
on
your
schedule
Non
siam
pecore
nel
gregge
siamo
schegge
impazzite
We're
not
sheep
in
the
flock,
we're
crazy
splinters
Basta
convincersi
m'han
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Just
convince
yourself,
they
told
me,
you
can
live
even
better
than
this
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
I
decided
to
convince
myself,
trusting
those
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Who
have
always
confused
their
peers
with
mine
Brutte
compagnie
Bad
company
Basta
convincersi
m'han
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Just
convince
yourself,
they
told
me,
you
can
live
even
better
than
this
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
I
decided
to
convince
myself,
trusting
those
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Who
have
always
confused
their
peers
with
mine
Brutte
compagnie
Bad
company
Ah
la
fede
è
una
questione
di
interpretazione
Ah,
faith
is
a
matter
of
interpretation
Ah
io
non
credo
alle
parole
ho
bisogno
di
prove
Ah,
I
don't
believe
in
words,
I
need
proof
Quando
prego
è
solo
per
disperazione
When
I
pray
it's
only
out
of
desperation
Se
c'è
un
signore
If
there
is
a
lord
Mi
darà
il
perdono
e
la
sua
occupazione
He
will
give
me
forgiveness
and
his
occupation
Non
seguo
mode
una
setta
o
chi
setta
i
trend
I
don't
follow
trends,
a
sect
or
those
who
set
trends
Fra
chi
aspetta
il
nuovo
salvatore
e
chi
aspetta
il
week
end
Between
those
who
await
the
new
savior
and
those
who
await
the
weekend
I
profeti
sono
role
model
e
la
religione
è
un
brand
Prophets
are
role
models
and
religion
is
a
brand
E
la
chiesa
vende
il
merchandising
di
una
cover
band
And
the
church
sells
the
merchandise
of
a
cover
band
Non
seguire
me
Don't
follow
me
Faccio
parkour
fra
punti
di
domanda
I
do
parkour
between
question
marks
Più
alti
della
tourre
Eiffel
Taller
than
the
Eiffel
Tower
Ubriaco
come
Baudelaire
Drunk
like
Baudelaire
Senza
fiducia
nei
santi
Without
trust
in
saints
Nello
stato
e
i
suoi
rappresentanti
In
the
state
and
its
representatives
Rappresento
i
miei
I
represent
mine
Sempre
stati
anti
Always
been
against
A
volte
invidio
gli
ignoranti
Sometimes
I
envy
the
ignorant
Basta
poco
per
distrarli
It
takes
little
to
distract
them
Mi
sentirei
al
sicuro
I
would
feel
safe
Invece
resto
qui
a
fumarmi
Instead
I
stay
here
smoking
Paranoie
e
a
non
fidarmi
Paranoia
and
not
trusting
L'inferno
è
sempre
aperto
benvenuto
Hell
is
always
open,
welcome
Basta
convincersi
m'han
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Just
convince
yourself,
they
told
me,
you
can
live
even
better
than
this
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
I
decided
to
convince
myself,
trusting
those
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Who
have
always
confused
their
peers
with
mine
Brutte
compagnie
Bad
company
Basta
convincersi
m'han
detto
che
puoi
vivere
anche
meglio
di
così
Just
convince
yourself,
they
told
me,
you
can
live
even
better
than
this
Ho
deciso
di
convincermi
fidandomi
di
chi
I
decided
to
convince
myself,
trusting
those
Ha
da
sempre
poi
confuso
le
sue
pare
con
le
mie
Who
have
always
confused
their
peers
with
mine
Brutte
compagnie
Bad
company
Nessuno
è
il
mio
signore
No
one
is
my
lord
Nessuno
è
il
mio
signore
No
one
is
my
lord
Qui
nessuno
è
il
mio
signore
Here
no
one
is
my
lord
Nessuno
è
il
mio
signore
No
one
is
my
lord
Nessuno
è
il
mio
signore
No
one
is
my
lord
Qui
nessuno
è
il
mio
signore
Here
no
one
is
my
lord
Qui
nessuno
è
il
mio
signore
Here
no
one
is
my
lord
Nessuno
è
il
mio
signore
No
one
is
my
lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.