Paroles et traduction Willie Peyote - C'era una Vodka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era una Vodka
Была водка
C'era
una
vodka
o
forse
erano
due
Была
водка,
а
может,
и
две
C'era
una
mucca,
un
asinello
e
un
bue
Была
корова,
осел
и
бык
La
mucca
è
sempre
causa
di
problemi
Корова
всегда
причина
проблем
E
tu
fin
da
bambino
te
le
bevi
А
ты
с
детства
их
запиваешь
Bevi,
bevi,
bevi,
sì
ma
responsabilmente
Пей,
пей,
пей,
да,
но
ответственно
Non
avere
paura,
non
fa
niente
Не
бойся,
ничего
страшного
Tutta
quella
gente
che
beve
sorridente
Все
эти
люди,
которые
пьют
с
улыбкой
È
evidente,
è
gente
che
sta
bene
Очевидно,
что
у
них
все
хорошо
A
proprio
agio
sempre
Всегда
чувствуют
себя
комфортно
E
gli
ubriachi
sembrano
tutti
felici
А
пьяные
все
кажутся
счастливыми
Bevi
e
siamo
tutti
un
po'
più
amici
Выпей,
и
мы
все
станем
немного
ближе
друг
другу
Bevi
perché
dici
che
ti
aiuta
e
ti
cura
le
ferite
Пей,
потому
что
говоришь,
что
это
помогает
и
лечит
твои
раны
Che
dimentichi
una
lite
e
se
c'hai
l'ansia
rende
mite
Что
ты
забываешь
ссору,
а
если
у
тебя
тревога,
это
ее
смягчает
E
poi
ti
aiuta
ad
approcciarti
con
le
fighe
А
еще
это
помогает
тебе
подкатить
к
красоткам
O
per
far
sembrare
figa
l'unica
che
te
la
da
Или
сделать
красоткой
ту
единственную,
которая
тебе
даёт
Che
poi
trombarsi
un
cesso
in
fondo
è
già
un
successo
Ведь
переспать
с
уродиной
— это
уже
успех
Che
se
ti
viene
da
sboccare
almeno
c'ha
un'utilità
Что
если
тебя
тошнит,
то
хоть
какая-то
польза
от
неё
есть
Ma
non
riesco
a
concepire
di
uscire
senza
bere
Но
я
не
могу
представить
себе
выход
из
дома
без
выпивки
Perché
è
come
essere
Superman
senza
alcun
potere
Потому
что
это
как
быть
Суперменом
без
каких-либо
сил
Io
lo
faccio
per
fare
un
piacere
agli
altri
Я
делаю
это,
чтобы
сделать
приятное
другим
Così
sembrate
un
po'
più
interessanti,
dovreste
ringraziarmi
Так
вы
кажетесь
немного
интереснее,
вы
должны
меня
благодарить
Ho
avuto
dei
problemi
con
l'alcool
in
passato
У
меня
были
проблемы
с
алкоголем
в
прошлом
Ma
ora
va
tutto
bene,
siamo
tornati
insieme
Но
теперь
все
хорошо,
мы
снова
вместе
Ho
avuto
dei
problemi
con
l'alcool
in
passato
У
меня
были
проблемы
с
алкоголем
в
прошлом
Ma
ora
va
tutto
bene,
siamo
tornati
insieme
Но
теперь
все
хорошо,
мы
снова
вместе
L'alcool
come
un
balsamo
del
cuore
Алкоголь
как
бальзам
для
сердца
Beviti
un
liquore,
bevi
litri
e
litri
e
poi
ti
sentirai
migliore
Выпей
ликер,
выпей
литры
и
литры,
и
тогда
ты
почувствуешь
себя
лучше
La
nostra
relazione
decennale
come
va
qua,
sembra
amore
Наши
десятилетние
отношения,
как
идут
дела,
похоже
на
любовь
Tutti
si
chiedono
come
si
fa
Все
спрашивают,
как
это
делается
Quello
che
viene
e
quello
che
va
То,
что
приходит
и
то,
что
уходит
L'alcool
che
prende
e
l'alcool
che
da
Алкоголь,
который
берет,
и
алкоголь,
который
дает
Uno
sguardo
diverso
sulla
realtà
Другой
взгляд
на
реальность
Se
ci
provi
ci
sta,
perché
beve
anche
lei
ormai
da
ore
fa
Если
попробуешь,
получится,
потому
что
она
тоже
пьет
уже
несколько
часов
Nella
tua
facoltà
o
sul
lavoro
anche
per
loro
è
normalità,
pubblicità
В
твоем
университете
или
на
работе,
даже
для
них
это
нормально,
реклама
Bevi,
bevi,
bevi
sì
ma
responsabilmente
Пей,
пей,
пей,
да,
но
ответственно
Non
sentirti
in
colpa,
non
fa
niente
Не
чувствуй
себя
виноватой,
ничего
страшного
Poi
naturalmente
non
guidare
se
hai
bevuto,
è
risaputo
Потом,
конечно,
не
садись
за
руль,
если
выпила,
это
всем
известно
Se
facciamo
un
incidente
muore
solo
il
conducente
Если
мы
попадем
в
аварию,
погибнет
только
водитель
Bevi
responsabilmente,
l'importante
è
che
tu
beva
Пей
ответственно,
главное,
чтобы
ты
пила
Ora
non
ricordo,
c'era
un
detto
che
diceva
Сейчас
не
помню,
была
такая
поговорка
Che
qualunque
sia
il
problema
tu
dimentica
stasera
Что
бы
ни
случилось,
забудь
об
этом
сегодня
вечером
E
se
domani
è
un
altro
giorno
ci
sarà
un
altro
problema
А
если
завтра
будет
новый
день,
будет
и
новая
проблема
Ho
avuto
dei
problemi
con
l'alcool
in
passato
У
меня
были
проблемы
с
алкоголем
в
прошлом
Ma
ora
va
tutto
bene,
siamo
tornati
insieme
Но
теперь
все
хорошо,
мы
снова
вместе
Ho
avuto
dei
problemi
con
l'alcool
in
passato
У
меня
были
проблемы
с
алкоголем
в
прошлом
Ma
ora
va
tutto
bene,
siamo
tornati
insieme
Но
теперь
все
хорошо,
мы
снова
вместе
L'alcool
come
un
balsamo
del
cuore
Алкоголь
как
бальзам
для
сердца
Beviti
un
liquore,
bevi
litri
e
litri
e
poi
ti
sentirai
migliore
Выпей
ликер,
выпей
литры
и
литры,
и
тогда
ты
почувствуешь
себя
лучше
La
nostra
relazione
decennale
come
va
qua,
sembra
amore
Наши
десятилетние
отношения,
как
идут
дела,
похоже
на
любовь
Ascolta
ragazzo,
non
drogarti
Слушай,
детка,
не
употребляй
наркотики
La
droga
ti
avvelena
l'anima
Наркотики
отравляют
твою
душу
Segui
il
nostro
rimedio
Следуй
нашему
лекарству
Inquartati
e
quella
ragazza
ti
apparirà
sotto
una
luce
diversa
Накидайся,
и
эта
девушка
предстанет
перед
тобой
в
другом
свете
C'era
una
vodka
o
forse
erano
due
Была
водка,
а
может,
и
две
C'era
una
mucca,
un
asinello
e
un
bue
Была
корова,
осел
и
бык
La
mucca
è
sempre
causa
di
problemi
Корова
всегда
причина
проблем
E
tu
fin
da
bambino
te
le
bevi
А
ты
с
детства
их
запиваешь
Ho
avuto
dei
problemi
con
l'alcool
in
passato
У
меня
были
проблемы
с
алкоголем
в
прошлом
Ma
ora
va
tutto
bene,
siamo
tornati
insieme
Но
теперь
все
хорошо,
мы
снова
вместе
Ho
avuto
dei
problemi
con
l'alcool
in
passato
У
меня
были
проблемы
с
алкоголем
в
прошлом
Ma
ora
va
tutto
bene,
siamo
tornati
insieme
Но
теперь
все
хорошо,
мы
снова
вместе
Siamo
tornati
insieme
Мы
снова
вместе
Siamo
tornati
insieme
Мы
снова
вместе
Siamo
tornati
insieme
Мы
снова
вместе
Siamo
tornati
insieme
Мы
снова
вместе
Siamo
tornati
insieme
Мы
снова
вместе
Siamo
tornati
insieme
Мы
снова
вместе
Siamo
tornati
insieme
Мы
снова
вместе
Siamo
tornati
insieme
Мы
снова
вместе
(Oh,
ma
mi
raccomando,
bevi
responsabilmente,
eh)
(О,
но,
пожалуйста,
пей
ответственно,
а?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guglielmo Bruno, Carlo Cavalieri D'oro, Francesco Costanzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.