Paroles et traduction Willie Peyote - La Tua Futura Ex Moglie
La Tua Futura Ex Moglie
Your Future Ex-Wife
Portami
via
da
qua
con
te
Take
me
away
from
here
with
you
Potrà
sembrarti
prematuro
It
may
seem
premature
to
you
Non
so
il
tuo
nome
ma
la
tua
risata
abbinata
a
quel
culo
basta
già
I
don't
know
your
name,
but
your
laughter
paired
with
that
ass
is
enough
already
Portami
via
da
qua
con
te
Take
me
away
from
here
with
you
Da
che
t'ho
vista
io
ho
deciso
Since
I
saw
you,
I've
decided
Hai
illuminato
il
posto
e
poi
un
piano
preciso
non
l'ho
avuto
mai
You
illuminated
the
place,
and
I've
never
had
a
precise
plan
anyway
Di
questi
tempi
è
già
qualcosa
avere
mezza
idea
These
days,
having
half
an
idea
is
already
something
La
gente
più
è
stupida
e
più
procrea
The
stupider
people
are,
the
more
they
procreate
E
una
statistica
così
non
può
che
peggiorare
And
such
a
statistic
can
only
get
worse
Dovremmo
fare
un
figlio
noi
solo
per
compensare
We
should
have
a
child
just
to
compensate
Dovremmo
berne
ancora
una
ma
da
un'altra
parte
We
should
have
another
drink,
but
somewhere
else
Lo
fanno
tutti
sì
ma
farlo
bene
è
un'arte
Everyone
does
it,
yes,
but
doing
it
well
is
an
art
Se
il
bicchiere
vuoto
mostra
mancanza
If
the
empty
glass
shows
a
lack
Di
affetto
sarà
sempre
pieno
lo
prometto
Of
affection,
I
promise
it
will
always
be
full
Ho
visto
Dio
sotto
le
mie
lenzuola
I
saw
God
under
my
sheets
Una
mattina
di
inizio
febbraio
One
morning
in
early
February
E
come
un
cane
gli
ho
fatto
le
feste
And
like
a
dog,
I
celebrated
him
Al
quinto
piano
fra
Trento
e
Trieste
On
the
fifth
floor
between
Trento
and
Trieste
E
ho
visto
Dio
sotto
mentite
spoglie
And
I
saw
God
in
disguise
Ma
come
sai
potrebbe
andare
ovunque
But
as
you
know,
it
could
go
anywhere
Hai
scelto
lei
la
tua
futura
ex
moglie
You
chose
her,
your
future
ex-wife
Così
perfetta
se
ne
andrà
comunque
So
perfect,
she'll
leave
anyway
Se
ne
andrà
comunque
She'll
leave
anyway
Così
perfetta
se
ne
andrà
comunque
So
perfect,
she'll
leave
anyway
Andrà
comunque
She'll
leave
anyway
Andrai
comunque
You'll
leave
anyway
Andrai
come
se
n'è
andato
chiunque
You'll
leave
like
everyone
else
has
Per
come
sei
potresti
andare
ovunque
(andrai
comunque)
The
way
you
are,
you
could
go
anywhere
(you'll
leave
anyway)
Andrai
come
se
n'è
andato
chiunque
You'll
leave
like
everyone
else
has
Ok
proviamo
ma
usciamone
indenni
Ok,
let's
try,
but
let's
come
out
unscathed
Che
se
t'illumini
il
resto
lo
spegni
Because
if
you
light
up,
you
extinguish
the
rest
Tu
con
le
occhiaie
e
le
scarpe
da
tennis
You
with
your
dark
circles
and
tennis
shoes
Ci
sposa
un
prete
vestito
da
Elvis
A
priest
dressed
as
Elvis
marries
us
E
poi
scopiamo
in
quattro
lingue
diverse
And
then
we
fuck
in
four
different
languages
Che
le
nostre
teste
son
più
o
meno
le
stesse
Because
our
heads
are
more
or
less
the
same
Dentro
c'è
lo
stesso
casino
fottuto
Inside
there's
the
same
fucking
mess
Non
so
che
tasto
hai
premuto
I
don't
know
what
button
you
pressed
L'hai
messo
in
muto
You
put
it
on
mute
E
ho
visto
Dio
sotto
le
mie
lenzuola
And
I
saw
God
under
my
sheets
Una
mattina
di
inizio
febbraio
One
morning
in
early
February
E
come
un
cane
gli
ho
fatto
le
feste
And
like
a
dog,
I
celebrated
him
Al
quinto
piano
fra
Trento
e
Trieste
On
the
fifth
floor
between
Trento
and
Trieste
E
ho
visto
Dio
sotto
mentite
spoglie
And
I
saw
God
in
disguise
Ma
come
sai
potrebbe
andare
ovunque
But
as
you
know,
it
could
go
anywhere
Hai
scelto
lei
la
tua
futura
ex
moglie
You
chose
her,
your
future
ex-wife
Così
perfetta
se
ne
andrà
comunque
So
perfect,
she'll
leave
anyway
Se
ne
andrà
comunque
She'll
leave
anyway
Se
ne
andrà
comunque
She'll
leave
anyway
Se
ne
andrà
comunque
She'll
leave
anyway
Ti
sei
fatta
grande
e
hai
reso
il
mondo
piccolo
You've
grown
up
and
made
the
world
small
Ma
la
distanza
pesa
più
di
quel
che
dicono
But
the
distance
weighs
more
than
they
say
Poi
a
stare
vicini
si
corre
il
pericolo
Then,
being
close,
there's
the
risk
Di
essere
anche
veri
e
mettersi
in
ridicolo
Of
being
real
and
making
a
fool
of
yourself
Ti
sei
fatta
grande
e
hai
reso
il
mondo
piccolo
You've
grown
up
and
made
the
world
small
Chissà
se
anche
dall'altra
parte
lo
capiscono
I
wonder
if
they
understand
it
on
the
other
side
too
Chissà
se
gli
hai
spiegato
bene
quanto
sono
stato
bene
I
wonder
if
you
explained
to
them
how
good
I
was
Tanto
che
ho
trovato
la
fede
So
much
so
that
I
found
faith
E
ho
visto
Dio
sotto
le
mie
lenzuola
And
I
saw
God
under
my
sheets
Una
mattina
di
inizio
febbraio
One
morning
in
early
February
E
come
un
cane
gli
ho
fatto
le
feste
And
like
a
dog,
I
celebrated
him
Al
quinto
piano
fra
Trento
e
Trieste
On
the
fifth
floor
between
Trento
and
Trieste
E
ho
visto
Dio
sotto
mentite
spoglie
And
I
saw
God
in
disguise
Ma
come
sai
potrebbe
andare
ovunque
But
as
you
know,
it
could
go
anywhere
Hai
scelto
lei
la
tua
futura
ex
moglie
You
chose
her,
your
future
ex-wife
Così
perfetta
se
ne
andrà
comunque
So
perfect,
she'll
leave
anyway
E
ho
visto
Dio
sotto
le
mie
lenzuola
And
I
saw
God
under
my
sheets
Una
mattina
di
inizio
febbraio
One
morning
in
early
February
E
come
un
cane
gli
ho
fatto
le
feste
And
like
a
dog,
I
celebrated
him
Al
quinto
piano
fra
Trento
e
Trieste
On
the
fifth
floor
between
Trento
and
Trieste
E
ho
visto
Dio
sotto
mentite
spoglie
And
I
saw
God
in
disguise
Ma
come
sai
potrebbe
andare
ovunque
But
as
you
know,
it
could
go
anywhere
Hai
scelto
lei
la
tua
futura
ex
moglie
You
chose
her,
your
future
ex-wife
Così
perfetta
se
ne
andrà
comunque
So
perfect,
she'll
leave
anyway
Se
ne
andrà
comunque
She'll
leave
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Costanzo, Guglielmo Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.