Willie Peyote - Semaforo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Peyote - Semaforo




Usciamo entrambi dal locale col bicchiere in mano
Мы оба выходим из клуба со стаканом в руке.
Senza rovesciare niente mentre barcolliamo
Не опрокидывая ничего, пока мы баркаем
Vuoi andare a casa, andiamo
Хочешь домой, пойдем
Ma in quale casa andiamo?
Но в какой дом мы идем?
Pensavo anch'io di correre il rischio
Я тоже думал, что рискну.
Perché in trent'anni non ho mai visto
Потому что за тридцать лет я никогда не видел
Due corpi che si incastrano così bene
Два тела, которые так хорошо сочетаются друг с другом
E in fondo mi domando cosa ci tiene
И в глубине души мне интересно, что нас удерживает
Ma se hai ancora dubbi io lo capisco
Но если вы все еще сомневаетесь, я понимаю
Che in base al tuo potere d'acquisto
Что на основе вашей покупательной способности
Non sarò mai all'altezza delle aspettative
Я никогда не оправдаю ожиданий
Ti sei persa tra le alternative
Ты заблудилась в альтернативах
In questa libertà
В этой свободе
L'amore è come fare uno spettacolo
Любовь - это как шоу
E duri il tempo di un semaforo
И продолжите время светофора
Ma senza farne mai due uguali
Но никогда не делая двух одинаковых
Io vado sulle strisce pedonali
Я иду по пешеходным переходам
Non so che cosa ti aspetti
Я не знаю, что вы ожидаете
Sincero, spero tu non volessi una roba tipo Shakespeare
Честное слово, надеюсь, ты не хотел Шекспира
Repliche su repliche finché saremo vecchi
Реплики на реплики, пока мы не станем старыми
Dialoghi perfetti, non c'è che dire
Идеальные диалоги, нечего сказать
Ma so già tutte le battute e come va a finire
Но я уже знаю все шутки и как это происходит
Preferisco quando l'arte arriva inaspettata
Я предпочитаю, когда искусство приходит неожиданно
Che non serve un palcoscenico, basta la strada
Что не нужна сцена, просто дорога
E non serve un pentagramma o sceneggiature
И не нужна пентаграмма или сценарии
La routine serve soltanto per chi ha paura della libertà
Рутина служит только для тех, кто боится свободы
L'amore è come fare uno spettacolo
Любовь - это как шоу
E duri il tempo di un semaforo
И продолжите время светофора
E quanta grazia, quale onore
И сколько благодати, какая честь
Io sono il solo spettatore
Я единственный зритель
Io sono il solo spettatore
Я единственный зритель
Io sono il solo spettatore
Я единственный зритель
Io sono il solo spettatore
Я единственный зритель
Usciamo entrambi dal locale col bicchiere in mano
Мы оба выходим из клуба со стаканом в руке.
Li troverò sul comodino quando ci svegliamo
Я найду их на тумбочке, когда мы проснемся
Mi ricorderanno subito perché ti amo
Они сразу напомнят мне, почему я люблю тебя
Le nostre turbe stanno bene insieme, le abbiniamo
Наши турбины хорошо сочетаются, мы их сочетаем
Usciamo entrambi dal locale col bicchiere in mano
Мы оба выходим из клуба со стаканом в руке.
Senza rovesciare niente mentre barcolliamo
Не опрокидывая ничего, пока мы баркаем
Vuoi andare a casa, andiamo
Хочешь домой, пойдем
Ma in quale casa andiamo?
Но в какой дом мы идем?
Qualunque cosa, andiamo
Что бы там ни было, пойдем
Che insieme ovunque andiamo è libertà
Что вместе, куда бы мы ни пошли, это свобода
L'amore è come fare uno spettacolo
Любовь - это как шоу
E duri il tempo di un semaforo
И продолжите время светофора
Ma senza farne mai due uguali
Но никогда не делая двух одинаковых
Io vado sulle strisce pedonali
Я иду по пешеходным переходам
L'amore è come fare uno spettacolo
Любовь - это как шоу
E duri il tempo di un semaforo
И продолжите время светофора
E quanta grazia, quale onore
И сколько благодати, какая честь
Io sono il solo spettatore, io sono il solo spettatore
Я единственный зритель, я единственный зритель
Io sono il solo spettatore, io sono il solo spettatore
Я единственный зритель, я единственный зритель
Io sono il solo spettatore, io sono il solo spettatore
Я единственный зритель, я единственный зритель
Io sono il solo spettatore, io sono il solo spettatore
Я единственный зритель, я единственный зритель






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.