Paroles et traduction Willie Peyote - Vendesi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendesi - Live
For Sale - Live
Ho
aperto
gli
occhi
ed
ero
ancora
lì
I
opened
my
eyes
and
I
was
still
there
Lì
sul
divano
con
sottofondo
il
calciomercato
di
serie
B
There
on
the
couch
with
Serie
B
calciomercato
as
the
background
Forse
son
le
cinque,
forse
è
giovedì
Maybe
it's
five
o'clock,
maybe
it's
Thursday
Forse
ne
vogliono
un
pezzetto
tutti
Maybe
everyone
wants
a
piece
of
it
Manco
avessi
scritto
fuori
"Vendesi"
As
if
I
had
written
"For
Sale"
outside
Non
tirarmi
su,
no
lasciami
al
fondo
come
sempre
Don't
pick
me
up,
no
leave
me
at
the
bottom
as
always
Che
se
fallisco
devo
scuse
a
un
tot
di
gente
Because
if
I
fail,
I
owe
apologies
to
a
lot
of
people
Ma
quando
vinco
non
si
sente
But
when
I
win,
you
don't
hear
it
Non
tirarmi
su,
no
lasciami
al
fondo
come
sempre
Don't
pick
me
up,
no
leave
me
at
the
bottom
as
always
Che
se
fallisco
ho
già
una
scusa
intelligente
Because
if
I
fail,
I
already
have
a
clever
excuse
Ma
quando
vinco,
vinco
niente
But
when
I
win,
I
win
nothing
E
lei
mi
vuole
ma
vorrebbe
opporsi
And
she
wants
me
but
she
would
like
to
oppose
Mi
guarda
come
stesse
per
staccarmi
il
cazzo
a
morsi
She
looks
at
me
as
if
she
were
about
to
rip
my
dick
off
with
her
teeth
Mi
fa
i
discorsi,
prima
impone,
questa
è
l'ultima
She
gives
me
speeches,
first
she
imposes,
this
is
the
last
one
Ma
poi
dice
continua
con
un
tono
But
then
she
says
go
on
in
a
tone
Che
è
un
po'
un
ordine
e
un
po'
supplica,
si
ostina
That
is
a
bit
of
an
order
and
a
bit
of
supplication,
she
insists
Non
è
che
vuole
me
ma
l'idea
che
si
è
fatta
It's
not
that
she
wants
me
but
the
idea
she
has
made
E
io
non
riesco
a
dire
no,
pari
e
patta
And
I
can't
say
no,
it's
a
draw
È
una
vita
ad
aspettare
da
lontano
studiare
linee
perfette
It's
a
lifetime
of
waiting
from
afar
studying
perfect
lines
Adesso
tutte
insieme
come
una
tempesta,
maledette
Now
all
together
like
a
storm,
damn
them
Le
giro
come
sigarette,
sono
loro
che
fumano
me
I
roll
them
like
cigarettes,
they
are
the
ones
who
smoke
me
Quante
belle
figlie,
Madama
Dorè
How
many
beautiful
daughters,
Madame
Dorè
Io
svuoto
bottiglie
dalle
cinque
anche
se
è
l'ora
del
tè
I
empty
bottles
from
five
even
though
it's
tea
time
Se
sai
già
tutto
"chi
sono?"
dimmelo
te
If
you
already
know
everything
"who
am
I?"
tell
me
Dai
dimmelo
te
Come
on,
tell
me
Che
sembri
avere
controllo
That
you
seem
to
have
control
Fredda
come
un
sicario
Cold
as
a
hitman
Che
sembro
io
ad
avere
bisogno
ma
invece
è
il
contrario
That
it
seems
like
I
am
the
one
in
need
but
instead
it
is
the
opposite
Che
sembro
io
ad
essere
stronzo
ma
invece
soccombo
That
it
seems
like
I
am
the
asshole
but
instead
I
succumb
La
pelle
sottile
e
una
carezza
fa
un
graffio
profondo
Thin
skin
and
a
caress
makes
a
deep
scratch
Il
mondo
vuole
controllarci,
lotte
per
la
privacy
The
world
wants
to
control
us,
fights
for
privacy
Copri
la
webcam
se
vuoi
masturbarti
e
guardati
Cover
the
webcam
if
you
want
to
masturbate
and
watch
yourself
Lasciati
se
vuoi
lasciarti
Leave
if
you
want
to
leave
Però
può
darsi
che
il
tuo
ex
per
vendicarsi
mette
i
tuoi
video
sul
web
But
it's
possible
that
your
ex
will
post
your
videos
on
the
web
to
get
revenge
La
sindrome
di
Tourette
è
un
problema
concettuale
Tourette's
syndrome
is
a
conceptual
problem
Abbiamo
tutti
un'attenuante
se
lo
schifo
è
consensuale
We
all
have
an
extenuating
circumstance
if
the
filth
is
consensual
Magari
tu
sei
incinta
e
lui
sarà
un
ottimo
padre
Maybe
you
are
pregnant
and
he
will
be
a
great
father
Magari
tu
sei
finta
come
il
pezzo
dell'estate,
allora
Or
maybe
you
are
fake
like
the
summer
hit,
then
Non
tirarmi
su,
no
lasciami
al
fondo
come
sempre
Don't
pick
me
up,
no
leave
me
at
the
bottom
as
always
Che
se
fallisco
devo
scuse
a
un
tot
di
gente
Because
if
I
fail,
I
owe
apologies
to
a
lot
of
people
Ma
quando
vinco
non
si
sente
But
when
I
win,
you
don't
hear
it
Non
tirarmi
su,
no
lasciami
al
fondo
come
sempre
Don't
pick
me
up,
no
leave
me
at
the
bottom
as
always
Che
se
fallisco
ho
già
una
scusa
intelligente
Because
if
I
fail,
I
already
have
a
clever
excuse
Ma
quando
vinco,
vinco
niente
But
when
I
win,
I
win
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guglielmo bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.