Willie Peyote - Vendesi - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Peyote - Vendesi - Live




Vendesi - Live
For Sale - Live
Ho aperto gli occhi ed ero ancora
I opened my eyes and I was still there
sul divano con sottofondo il calciomercato di serie B
There on the couch with Serie B calciomercato as the background
Forse son le cinque, forse è giovedì
Maybe it's five o'clock, maybe it's Thursday
Forse ne vogliono un pezzetto tutti
Maybe everyone wants a piece of it
Manco avessi scritto fuori "Vendesi"
As if I had written "For Sale" outside
Non tirarmi su, no lasciami al fondo come sempre
Don't pick me up, no leave me at the bottom as always
Che se fallisco devo scuse a un tot di gente
Because if I fail, I owe apologies to a lot of people
Ma quando vinco non si sente
But when I win, you don't hear it
Non tirarmi su, no lasciami al fondo come sempre
Don't pick me up, no leave me at the bottom as always
Che se fallisco ho già una scusa intelligente
Because if I fail, I already have a clever excuse
Ma quando vinco, vinco niente
But when I win, I win nothing
E lei mi vuole ma vorrebbe opporsi
And she wants me but she would like to oppose
Mi guarda come stesse per staccarmi il cazzo a morsi
She looks at me as if she were about to rip my dick off with her teeth
Mi fa i discorsi, prima impone, questa è l'ultima
She gives me speeches, first she imposes, this is the last one
Ma poi dice continua con un tono
But then she says go on in a tone
Che è un po' un ordine e un po' supplica, si ostina
That is a bit of an order and a bit of supplication, she insists
Non è che vuole me ma l'idea che si è fatta
It's not that she wants me but the idea she has made
E io non riesco a dire no, pari e patta
And I can't say no, it's a draw
È una vita ad aspettare da lontano studiare linee perfette
It's a lifetime of waiting from afar studying perfect lines
Adesso tutte insieme come una tempesta, maledette
Now all together like a storm, damn them
Le giro come sigarette, sono loro che fumano me
I roll them like cigarettes, they are the ones who smoke me
Quante belle figlie, Madama Dorè
How many beautiful daughters, Madame Dorè
Io svuoto bottiglie dalle cinque anche se è l'ora del
I empty bottles from five even though it's tea time
Se sai già tutto "chi sono?" dimmelo te
If you already know everything "who am I?" tell me
Dai dimmelo te
Come on, tell me
Che sembri avere controllo
That you seem to have control
Fredda come un sicario
Cold as a hitman
Che sembro io ad avere bisogno ma invece è il contrario
That it seems like I am the one in need but instead it is the opposite
Che sembro io ad essere stronzo ma invece soccombo
That it seems like I am the asshole but instead I succumb
La pelle sottile e una carezza fa un graffio profondo
Thin skin and a caress makes a deep scratch
Il mondo vuole controllarci, lotte per la privacy
The world wants to control us, fights for privacy
Copri la webcam se vuoi masturbarti e guardati
Cover the webcam if you want to masturbate and watch yourself
Lasciati se vuoi lasciarti
Leave if you want to leave
Però può darsi che il tuo ex per vendicarsi mette i tuoi video sul web
But it's possible that your ex will post your videos on the web to get revenge
La sindrome di Tourette è un problema concettuale
Tourette's syndrome is a conceptual problem
Abbiamo tutti un'attenuante se lo schifo è consensuale
We all have an extenuating circumstance if the filth is consensual
Magari tu sei incinta e lui sarà un ottimo padre
Maybe you are pregnant and he will be a great father
Magari tu sei finta come il pezzo dell'estate, allora
Or maybe you are fake like the summer hit, then
Non tirarmi su, no lasciami al fondo come sempre
Don't pick me up, no leave me at the bottom as always
Che se fallisco devo scuse a un tot di gente
Because if I fail, I owe apologies to a lot of people
Ma quando vinco non si sente
But when I win, you don't hear it
Non tirarmi su, no lasciami al fondo come sempre
Don't pick me up, no leave me at the bottom as always
Che se fallisco ho già una scusa intelligente
Because if I fail, I already have a clever excuse
Ma quando vinco, vinco niente
But when I win, I win nothing





Writer(s): guglielmo bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.