Willie Rosario - Amigo De Qué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Rosario - Amigo De Qué




Amigo De Qué
Amigo De Qué
Yo tenía un montón de amigos, que conmigo siempre estaban
I had a lot of friends, who were always with me
Pues yo nia alguna plata, y a toditos le ayudaba
Because I had some money, and I helped everyone
Pero cuando me tocó, la ayuda necesitar
But when it was my turn, to need help
Todos me dieron la espalda, no tenia a quien llamar.
They all turned their backs on me, I had no one to call.
Eso a mi no me amilana, te lo puedo asegurar
That doesn't scare me, I can assure you
Si al que a mi puerta llama, lo tratare de ayudar
If someone knocks on my door, I'll try to help them
No importa que en el mañana, no lo quiera agradecer
It doesn't matter if tomorrow, they don't want to thank me
Allá él con su conciencia, que todo le salga bien
That's up to their conscience, may everything go well for them
Amigo de qué, amigo de qué; cuando más necesitabaaa mi amigo se fue
Friend of what, friend of what; when I needed you most my friend left
Ay! amigo de donde, amigo de que
Oh! friend from where, friend of what
Cuando más necesitaba, usted se fue y yo me quedé
When I needed you most, you left and I stayed
Amigo de qué, amigo de qué; cuando más necesitabaaa mi amigo se fue
Friend of what, friend of what; when I needed you most my friend left
Ayer tu me traicionaste, hoy no quiero tu amistad
Yesterday you betrayed me, today I don't want your friendship
Vete pa allá pa otro lao', y a mi no me digas naa, que vaa!!
Go away to the other side, and don't tell me anything, no!!!
Amigo de qué, amigo de qué; cuando más necesitabaaa mi amigo se fue
Friend of what, friend of what; when I needed you most my friend left
Cuando más cuando más necesitaba, toditos... todos hecharon un pie.
When I needed you most, everyone... everyone walked away.
Amigo de qué, amigo de qué
Friend of what, friend of what
-Que como dice el refrán amigo es un
-As the saying goes, a friend is a
Peso en el bolsillo esa es la Pura verdad
Weight in your pocket, that's the truth
Amigo de qué, amigo de qué
Friend of what, friend of what
-Eeeh tu no eres mi amigo naa, hoy no quiero tu amistad que vaaa!
-Eeeh you're not my friend anymore, today I don't want your friendship, no!!!
Amigo de qué, amigo de qué
Friend of what, friend of what
Quando más necesitaba toditos todos hecharon un pie, tu vee
When I needed you most, everyone, everyone walked away, you see
Amigo de qué, amigo de qué
Friend of what, friend of what
Hoy en día cámara, no puede dar su amistad así na 'ma
Nowadays, sweetie, you can't give your friendship just like that
Fin
The end





Writer(s): Willie Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.