Paroles et traduction Willie Rosario - Antonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JESÚS
MARÍN
ROSARIO
"WILLIE
ROSARIO"
Y
SU
ORQUESTA
ХЕСУС
МАРИН
РОСАРИО
"ВИЛЛИ
РОСАРИО"
И
ЕГО
ОРКЕСТР
VOCAL:
JOSÉ
"JUNIOR
TOLEDO"
ВОКАЛ:
ХОСЕ
"ДЖУНИОР
ТОЛЕДО"
AUTOR:
RAFAEL
VICENTE
DÁVILA
ROSARIO
"CHIVIRÍCO
DÁVILA"
АВТОР:
РАФАЭЛЬ
ВИСЕНТЕ
ДАВИЛА
РОСАРИО
"ЧИВИРИКО
ДАВИЛА"
ÁLBUM:
"OTRA
VEZ"
АЛЬБОМ:
"СНОВА"
"TÚ
NO
ME
QUIERES,
COMO
YO
A
TI,
"ТЫ
НЕ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ
ТАК,
КАК
Я
ТЕБЯ,
AY,
ANTONIA,
АХ,
АНТОНИЯ,
YO
SOLO
VIVO
POR
TU
QUERER,
Я
ЖИВУ
ТОЛЬКО
РАДИ
ТВОЕЙ
ЛЮБВИ,
AY,
CARIÑO"
О,
МОЯ
ЛЮБОВЬ"
Mi
corazón
se
muere,
Мое
сердце
умирает,
Ven
calma
ésta
agonía,
Приди,
успокой
эту
агонию,
Se
acaba
la
vida
mía,
Моя
жизнь
подходит
к
концу,
Ay,
Antonia,
óyeme
Antonia.
Ах,
Антония,
послушай
меня,
Антония.
"TÚ
NO
ME
QUIERES,
COMO
YO
A
TI,
"ТЫ
НЕ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ
ТАК,
КАК
Я
ТЕБЯ,
AY,
ANTONIA,
АХ,
АНТОНИЯ,
YO
SOLO
VIVO
POR
TU
QUERER,
Я
ЖИВУ
ТОЛЬКО
РАДИ
ТВОЕЙ
ЛЮБВИ,
AY,
CARIÑO"
О,
МОЯ
ЛЮБОВЬ"
Mi
corazón
se
muere,
Мое
сердце
умирает,
Ven
calma
ésta
agonía,
Приди,
успокой
эту
агонию,
Se
acaba
la
vida
mía,
Моя
жизнь
подходит
к
концу,
Ay,
Antonia,
mírame
Antonia.
Ах,
Антония,
посмотри
на
меня,
Антония.
Ven,
ven
calma
el
dolor
que
me
mata,
Приди,
приди,
успокой
боль,
которая
убивает
меня,
Conmigo
quiere
acabar
Antonia
mía.
Моя
Антония
хочет
покончить
со
мной.
"ANTONIA,
CORAZÓN,
"АНТОНИЯ,
МОЕ
СЕРДЦЕ,
VEN
CALMA
MI
DOLOR"
ПРИДИ,
УСПОКОЙ
МОЮ
БОЛЬ"
India
taína,
india
taína,
Индейская
девушка,
индейская
девушка,
De
mi
tierra
borincana,
С
моей
земли
Пуэрто-Рико,
Que
mi
corazón
te
llama.
Мое
сердце
зовет
тебя.
"ANTONIA,
CORAZÓN,
"АНТОНИЯ,
МОЕ
СЕРДЦЕ,
VEN
CALMA
MI
DOLOR"
ПРИДИ,
УСПОКОЙ
МОЮ
БОЛЬ"
Ay,
si
tú
me
quieres,
Ах,
если
бы
ты
любила
меня,
Como
yo
a
ti,
Как
я
люблю
тебя,
Y
tú
sabes
que
por
ti
me
muero
y
es
así,
И
ты
знаешь,
что
я
умираю
по
тебе,
и
это
так,
Antonia
mía.
Моя
Антония.
"ANTONIA,
CORAZÓN,
"АНТОНИЯ,
МОЕ
СЕРДЦЕ,
VEN
CALMA
MI
DOLOR"
ПРИДИ,
УСПОКОЙ
МОЮ
БОЛЬ"
Ven
calma
el
dolor,
Приди,
успокой
боль,
Que
está
acabando
conmigo
Которая
убивает
меня,
Y
está
acabando
la
vida
mía.
И
которая
убивает
мою
жизнь.
"ANTONIA,
CORAZÓN,
"АНТОНИЯ,
МОЕ
СЕРДЦЕ,
VEN
CALMA
MI
DOLOR"
ПРИДИ,
УСПОКОЙ
МОЮ
БОЛЬ"
Óye,
yo
sólo
vivo
por
tu
querer
Слушай,
я
живу
только
ради
твоей
любви,
Y
por
ti
yo
mataría
Antonia
mía.
И
ради
тебя
я
бы
убил,
моя
Антония.
"ANTONIA,
CORAZÓN,
"АНТОНИЯ,
МОЕ
СЕРДЦЕ,
VEN
CALMA
MI
DOLOR"
ПРИДИ,
УСПОКОЙ
МОЮ
БОЛЬ"
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Con
el
alma
Antonia
mía
Всей
душой,
моя
Антония,
Y
por
ti
me
moriría.
И
за
тебя
я
бы
умер.
"ANTONIA,
CORAZÓN,
"АНТОНИЯ,
МОЕ
СЕРДЦЕ,
VEN
CALMA
MI
DOLOR"
ПРИДИ,
УСПОКОЙ
МОЮ
БОЛЬ"
Si
tú
me
quieres,
si
tú
me
quieres
Если
бы
ты
любила
меня,
если
бы
ты
любила
меня
Como
yo
a
ti,
Как
я
люблю
тебя,
Las
estrellas
te
bajaría.
Я
бы
достал
тебе
звезды
с
неба.
"ANTONIA,
CORAZÓN,
"АНТОНИЯ,
МОЕ
СЕРДЦЕ,
VEN
CALMA
MI
DOLOR"
ПРИДИ,
УСПОКОЙ
МОЮ
БОЛЬ"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chivirico Davila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.