Willie Rosario - El Apartamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Rosario - El Apartamento




El Apartamento
The Apartment
Ven
Come,
Vamos a convertir este apartamento de soltero en un hogar
let's turn this bachelor pad into a home.
Ven
Come,
Vamos a compartirlo, será el comienzo de nuestra felicidad
let's share it, it will be the beginning of our happiness.
Si es que no encuentro razón de vivir como vivo
I can't find a reason to live the way I do,
Si pudiera estar contigo toda la eternidad
if only I could be with you for all eternity.
No tengas miedo, vamos a ser felices
Don't be afraid, we're going to be happy.
Aprendamos a borrar viejas cicatrices
Let's learn to erase old scars.
que existe entre los dos un deseo de primera
I know there's a first-rate desire between us,
Porque a la hora del amor no tenemos problema
because when it comes to love, we have no problem.
No tengas miedo, vamos a convertir
Don't be afraid, let's turn
Este apartamento de soltero en un hogar
this bachelor pad into a home.
Ven no tengas miedo, te espero en la puerta
Come, don't be afraid, I'm waiting for you at the door,
Porque la felicidad que anhelamos nunca había estado tan cerca
because the happiness we long for has never been so close.
Ven no tengas miedo, te espero en la puerta
Come, don't be afraid, I'm waiting for you at the door,
Que para dos enamorados este apartamento tiene la medida perfecta
because for two people in love, this apartment is the perfect size.
Ven no tengas miedo, te espero en la puerta (Pero ven, no tengas miedo)
Come, don't be afraid, I'm waiting for you at the door (But come, don't be afraid),
Decídete, dime que si porque esa es, ¡esa! es la movida correcta
make up your mind, tell me yes because that's it, that's the right move.
Ven no tengas miedo, te espero en la puerta
Come, don't be afraid, I'm waiting for you at the door.
Aquí te espero y te pido
Here I wait and I ask you,
Me quiero quedar contigo (Que lo compartas conmigo)
I want to stay with you (Share it with me),
Y formaremos un nido
and we will build a nest.
No tengas miedo
Don't be afraid,
Porque felices seremos
because we will be happy.
Mi apartamento
My apartment,
Te cuento es para ti
I tell you, it's for you,
Es para ti
it's for you.
Aquí te espero y te pido
Here I wait and I ask you,
Te ofrezco tanto cariño
I offer you so much love.
Que lo compartas conmigo
Share it with me,
Y no te has decidido
and you haven't decided yet.
No tengas miedo
Don't be afraid,
Sin ti me parece inmenso el apartamento que te ofrecí (Mi apartamento es para ti)
without you, the apartment I offered you seems immense (My apartment is for you).
Aquí te espero y te pido
Here I wait and I ask you,
Ahora es uno de soltero
now it's a bachelor's one.
Que lo compartas conmigo
Share it with me,
Pero en adelante quiero
but from now on I want
No tengas miedo
Don't be afraid,
Que este apartamento mío lo llenes con tu presencia que me hace feliz (Mi apartamento es para ti)
that you fill this apartment of mine with your presence that makes me happy (My apartment is for you).
Aquí te espero y te pido
Here I wait and I ask you,
No es grande ni es muy lujoso
it's not big nor very luxurious,
Que lo compartas conmigo
share it with me,
Mas tendrá el lujo de tu cariño
but it will have the luxury of your love.
Mi apartamento es para ti
My apartment is for you,
Camínalo
walk through it.
Mi apartamento es para ti
My apartment is for you.
Dime lo que te detiene, ¿porqué no quieres venir?
Tell me what's stopping you, why don't you want to come?
Mi apartamento es para ti
My apartment is for you.
Sabes que junto al cariño este apartamento te lo ofrecí
You know that along with my love, I offered you this apartment.
Mi apartamento es para ti
My apartment is for you.
Mi corazón y mi sala están hecho para ti
My heart and my living room are made for you.
Mi apartamento es para ti
My apartment is for you.
Es cómodo mi apartamento pero me haces falta aquí
My apartment is comfortable, but I need you here.
Mi apartamento es para ti
My apartment is for you.
Decídete y múdate, no te vas a arrepentir
Make up your mind and move in, you won't regret it.
Mi apartamento es para ti
My apartment is for you.
Aquí te espero y te pido
Here I wait and I ask you,
Aún quiero ver convertido
I still want to see it turned
Que lo compartas conmigo
share it with me,
A partir de este momento
from this moment on,
No tengas miedo
don't be afraid,
En apartamento nuestro
into our apartment.
Mi apartamento es para ti
My apartment is for you.





Writer(s): Carlos Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.