Willie Rosario - El Apartamento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Rosario - El Apartamento




El Apartamento
Квартира
Ven
Иди.
Vamos a convertir este apartamento de soltero en un hogar
Давай превратим эту холостяцкую квартиру в настоящий дом.
Ven
Иди.
Vamos a compartirlo, será el comienzo de nuestra felicidad
Давай жить вместе, это будет началом нашего счастья.
Si es que no encuentro razón de vivir como vivo
Я больше не вижу смысла жить так, как живу.
Si pudiera estar contigo toda la eternidad
Если бы я мог быть с тобой целую вечность.
No tengas miedo, vamos a ser felices
Не бойся, мы будем счастливы.
Aprendamos a borrar viejas cicatrices
Давай научимся стирать старые шрамы.
que existe entre los dos un deseo de primera
Я знаю, что между нами есть сильное желание.
Porque a la hora del amor no tenemos problema
Потому что, когда дело доходит до любви, у нас нет проблем.
No tengas miedo, vamos a convertir
Не бойся, давай превратим
Este apartamento de soltero en un hogar
эту холостяцкую квартиру в настоящий дом.
Ven no tengas miedo, te espero en la puerta
Иди, не бойся, я жду тебя у двери.
Porque la felicidad que anhelamos nunca había estado tan cerca
Потому что счастье, о котором мы мечтаем, еще никогда не было так близко.
Ven no tengas miedo, te espero en la puerta
Иди, не бойся, я жду тебя у двери.
Que para dos enamorados este apartamento tiene la medida perfecta
Для двух влюбленных эта квартира идеально подходит.
Ven no tengas miedo, te espero en la puerta (Pero ven, no tengas miedo)
Иди, не бойся, я жду тебя у двери. (Ну же, иди, не бойся.)
Decídete, dime que si porque esa es, ¡esa! es la movida correcta
Решайся, скажи "да", потому что это, именно это правильный шаг.
Ven no tengas miedo, te espero en la puerta
Иди, не бойся, я жду тебя у двери.
Aquí te espero y te pido
Здесь я жду тебя и прошу,
Me quiero quedar contigo (Que lo compartas conmigo)
я хочу остаться с тобой. (Раздели её со мной.)
Y formaremos un nido
И мы совьем гнездышко.
No tengas miedo
Не бойся,
Porque felices seremos
ведь мы будем счастливы.
Mi apartamento
Моя квартира,
Te cuento es para ti
говорю тебе, для тебя.
Es para ti
Она для тебя.
Aquí te espero y te pido
Здесь я жду тебя и прошу,
Te ofrezco tanto cariño
я предлагаю тебе столько любви.
Que lo compartas conmigo
Раздели её со мной,
Y no te has decidido
а ты всё не решаешься.
No tengas miedo
Не бойся.
Sin ti me parece inmenso el apartamento que te ofrecí (Mi apartamento es para ti)
Без тебя эта квартира, которую я тебе предложил, кажется мне огромной. (Моя квартира для тебя.)
Aquí te espero y te pido
Здесь я жду тебя и прошу,
Ahora es uno de soltero
сейчас это холостяцкая квартира.
Que lo compartas conmigo
Раздели её со мной,
Pero en adelante quiero
но в будущем я хочу,
No tengas miedo
не бойся,
Que este apartamento mío lo llenes con tu presencia que me hace feliz (Mi apartamento es para ti)
чтобы эта моя квартира наполнилась твоим присутствием, которое делает меня счастливым. (Моя квартира для тебя.)
Aquí te espero y te pido
Здесь я жду тебя и прошу,
No es grande ni es muy lujoso
она не большая и не роскошная.
Que lo compartas conmigo
Раздели её со мной,
Mas tendrá el lujo de tu cariño
но в ней будет роскошь твоей любви.
Mi apartamento es para ti
Моя квартира для тебя.
Camínalo
Пройдись по ней.
Mi apartamento es para ti
Моя квартира для тебя.
Dime lo que te detiene, ¿porqué no quieres venir?
Скажи, что тебя останавливает, почему ты не хочешь прийти?
Mi apartamento es para ti
Моя квартира для тебя.
Sabes que junto al cariño este apartamento te lo ofrecí
Ты знаешь, что вместе с любовью я предложил тебе эту квартиру.
Mi apartamento es para ti
Моя квартира для тебя.
Mi corazón y mi sala están hecho para ti
Моё сердце и моя гостиная созданы для тебя.
Mi apartamento es para ti
Моя квартира для тебя.
Es cómodo mi apartamento pero me haces falta aquí
Моя квартира уютная, но мне здесь не хватает тебя.
Mi apartamento es para ti
Моя квартира для тебя.
Decídete y múdate, no te vas a arrepentir
Решайся и переезжай, ты не пожалеешь.
Mi apartamento es para ti
Моя квартира для тебя.
Aquí te espero y te pido
Здесь я жду тебя и прошу,
Aún quiero ver convertido
я всё ещё хочу видеть, как она превращается
Que lo compartas conmigo
Раздели её со мной
A partir de este momento
С этого момента
No tengas miedo
Не бойся
En apartamento nuestro
В нашу квартиру
Mi apartamento es para ti
Моя квартира для тебя.





Writer(s): Carlos Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.