Willie Rosario - El Timbal De Carlitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Rosario - El Timbal De Carlitos




El Timbal De Carlitos
El Timbal De Carlitos
Milly Quezada:
My Heart:
Mi Corazón quiere querer, quiere sentir,
My heart wants to love, wants to feel,
Quiere latir, quiere salir y descubrir que aún tiene
Wants to beat, wants to go out and discover that it still has
Fuerza para amar, aunque sean solo horas, solo un
Strength to love, even if it's only for hours, just a
Par de minutos, ara llegar al cielo y bajar una estrella
Couple of minutes, to reach the sky and bring down a star
Que me haga feliz, y es que yo quiero, alguien que a mi
That makes me happy, because I want someone who
Me mime alguien que me acurruque en sus brazos me
Would pamper me, someone who would cuddle me in their arms,
Quiera y me ponga a vibrar, y es que yo quiero sentir
Who would love me and make me vibrate, because I want to feel
Por alguien, aunque sea un momento que pronto
Something for someone, even if it's just a moment that soon
Termine y que no vuelva más
Ends and never comes back
Oh, Ja, ¡Ahiiiiii!
Oh, Ha, There!
Uuuuuuuuja, Si si
Uuuuuuuuja, Yes yes
Elvis Martínez:
Elvis Martínez:
que mi amor te gustara, te va llenar a rebosar
I know that my love will please you, it will fill you to the brim
Te ayudara a descubrir que aún eres una Gran Mujer de
It will help you discover that you are still a Great Woman with
Virtudes ocultas que yo iré descubriendo para hacer que
Hidden virtues that I will discover to make you
Te sientas feliz en mi brazos y llena de amor y es que
Feel happy in my arms and full of love, because
quieres alguien que a ti te mime, alguien que te
You want someone who would pamper you, someone who
Acurruque en sus brazos te quiera y te ponga
Would cuddle you in their arms, who would love you and make
A vibrar y es que quieres sentir algo por alguien
You vibrate, because you want to feel something for someone
Aunque sea un momento que pronto termine
Even if it's just a moment that soon ends
Y que no vuelva más
And never comes back
Milly Y Elvis:
Milly And Elvis:
Y es que yo quiero, alguien que a ti te mime alguien que me
Because I want someone who would pamper you, someone who
Acurruque en tus brazos me quiera y me ponga
Would cuddle me in your arms, who would love me and make
A vibrar y es que yo quiero sentir algo por alguien aunque sea
Me vibrate, because I want to feel something for someone, even if it's
Un momento que pronto termine y que no vuelva más
Just a moment that soon ends and never comes back
Ohhhhh Siiii!!!
Ohhhhh Yes!!!
Uuuuuujuuu Atención, Camarón que se duerme
Uuuuuujuuu Attention, Sleeping shrimp
Jajajaja Tu sabe que no ioi Elvis Martínez
Hahahaha You know that I'm not Elvis Martínez
Atención!! Apruuuu U U U
Attention!! Apruuuu U U U
Sube!! Hola Milly U U Uju La Reina
Get up!! Hi Milly U U Uju The Queen
Y es que Yo quiero sentir algo por alguien aunque sea
Because I want to feel something for someone, even if it's
Un momento que pronto termine y que no vuelva mas
Just a moment that soon ends and never comes back
Oooooooh Sii Uuuujuuu Camarón, Atención!!! Ioi Elvis Martinez
Oooooooh Yes Uuuujuuu Shrimp, Attention!!! I'm Elvis Martinez
Siii, Yess.
Yes, Yes.





Writer(s): Carlos Segarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.