Willie Rosario - Esa Muñeca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Rosario - Esa Muñeca




Esa Muñeca
Та кукла
Si nos encontramos me vira la cara
Если мы встретимся, она отвернется
Y se le converso ella no contesta
Если я пытаюсь заговорить, она не отвечает
Si le envío flores nunca las acepta
Если я отправляю ей цветы, она их не принимает
Y yo sigo loco por esa muñeca.
И я все еще с ума схожу по этой кукле.
Si voy a su casa no me abre la puerta
Если я иду к ней домой, она не открывает мне дверь
Si le escribo cartas no me da respuestas
Если я пишу ей письма, она не отвечает
Para sus amigas yo no califico
Для ее друзей я не подхожу
Pues no soy de alta socieda porque no soy rico.
Потому что я не из высшего общества, не богат.
Dime que mas puedo hacer muñeca
Скажи мне, что еще я могу сделать, кукла
Para conquistar tus besos, para conquistar tu amor
Чтобы завоевать твои поцелуи, завоевать твою любовь
No se si es que deba resignarme
Я не знаю, должен ли я смириться
A la idea de que nunca yo logre ser tu amante.
С идеей, что я никогда не смогу стать твоим любовником.
No vale lo que hagas ni lo que le ofrezcas
Не важно, что ты делаешь или предлагаешь
No funciona nada con esa muñeca.
Ничего не работает с этой куклой.
Y yo quisiera decirle lo mucho que a mi me gusta
И я хотел бы ей сказать, как мне нравится
Ella muy indiferente pero parece que no le gusta, que le disgusta.
Она очень равнодушна, но кажется, что ей это не нравится, ей это не нравится.
Sus amistades comentan que no soy un buen partido
Ее друзья говорят, что я не подхожу для свадьбы
Pues mi condición monetaria no se presta pa caprichos.
Потому что мое финансовое положение не позволяет удовлетворить капризы.
Esa muñeca.
Эта кукла.
Esa muñeca me gusta y yo la quiero para mi.
Мне нравится эта кукла и я хочу ее для себя.
Me tortura su mirada, me tortura al caminar.
Ее взгляд мучает меня, ее ходьба мучает меня.
Pero muñeca, muñeca, muñeca.
Но кукла, кукла, кукла.
Como cocina, camina que lindo tu caminar.
Как она готовит, как хорошо она ходит.
Yo quiero que seas mía solo mía nada más.
Я хочу, чтобы ты была моей, только моей и никого больше.
Oye ya que me llevo esa prieta.
Слушай, я заберу эту темнокожую девушку.
Con esta banda que deleita me la llevo ya a bailar.
С этой группой, которая радует, я возьму ее танцевать.
Tal parece que le gusto y no me quiere aceptar.
Кажется, что я ей нравлюсь, но она не хочет меня принять.
Y yo sigo loco pero por esa muñeca.
И я все еще с ума схожу по этой кукле.





Writer(s): MARTINEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.