Paroles et traduction Willie Rosario - La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
no
sé,
pero
no
acabo
de
comprender
la
vida
Я
не
знаю,
но
никак
не
могу
понять
жизнь,
Unos
que
sufren
porque
no
tienen
ni
qué
comer
одни
страдают,
потому
что
им
нечего
есть,
En
cambio,
otros
lo
tienen
todo
а
у
других
есть
всё,
Y
también
se
quejan
de
la
vida
и
они
тоже
жалуются
на
жизнь.
En
el
amor,
cuando
uno
ama
nunca
será
correspondido
В
любви,
когда
любишь,
тебе
никогда
не
ответят
взаимностью,
Y,
si
uno
es
bueno
o
es
un
perdido,
siempre
hablarán
и,
будь
ты
хорошим
или
пропащим,
всегда
будут
говорить,
Si
haces
favores,
no
te
agradecen
если
делаешь
добро,
тебе
не
благодарят,
Y
si
eres
pobre,
te
apartarán
а
если
ты
беден,
тебя
отвергнут.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
Que
yo
no
entiendo
la
vida
Я
не
понимаю
жизнь,
Que
yo
no
entiendo
la
vida,
la
vida
я
не
понимаю
жизнь,
жизнь.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
La
vida
tiene
sus
cosas
У
жизни
свои
особенности,
Tiene
espinas
y
tiene
rosas,
rosas
у
неё
есть
шипы
и
розы,
розы.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
Yo
soy
Chamaco
Rivera
Я
— Чамако
Ривера,
No
me
quejo
de
la
vida,
la
vida
я
не
жалуюсь
на
жизнь,
жизнь.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
Dicen
que
Willie
Rosario
Говорят,
что
Вилли
Росарио
Se
ha
dado
muy
buena
vida
en
la
vida
живёт
очень
хорошо,
в
жизни.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
Oye
que
no,
no,
no,
no,
no,
no
Послушай,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Que
yo
no
entiendo
la
vida,
ay
la
vida
я
не
понимаю
жизнь,
ох,
жизнь.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
La
vida,
vida,
vida
la
vida
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
Qué
cosas
tiene
la
vida,
la
vida
что
за
штуки
у
этой
жизни,
жизнь.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
Disfruta
tu
vida
hoy
Наслаждайся
своей
жизнью
сегодня,
Oye,
aunque
mañana
te
mueras
en
la
vida
послушай,
даже
если
завтра
умрёшь,
в
жизни.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
Dicen
que
Willie
Rosario
Говорят,
что
Вилли
Росарио
No
se
queja
de
la
vida,
de
la
vida
не
жалуется
на
жизнь,
на
жизнь.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
Yo
soy
Chamaco
Rivera
Я
— Чамако
Ривера,
No
me
quejo
de
la
vida,
qué
va
я
не
жалуюсь
на
жизнь,
ну
что
ты.
(Yo
no
sé,
pero
no
entiendo
la
vida)
(Я
не
знаю,
но
я
не
понимаю
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Barcasnegras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.