Willie Rosario - La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Rosario - La Vida




La Vida
Жизнь
Que yo no sé, pero no acabo de comprender la vida
Я не знаю, но никак не могу понять жизнь,
Unos que sufren porque no tienen ni qué comer
одни страдают, потому что им нечего есть,
En cambio, otros lo tienen todo
а у других есть всё,
Y también se quejan de la vida
и они тоже жалуются на жизнь.
En el amor, cuando uno ama nunca será correspondido
В любви, когда любишь, тебе никогда не ответят взаимностью,
Y, si uno es bueno o es un perdido, siempre hablarán
и, будь ты хорошим или пропащим, всегда будут говорить,
Si haces favores, no te agradecen
если делаешь добро, тебе не благодарят,
Y si eres pobre, te apartarán
а если ты беден, тебя отвергнут.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
Que yo no entiendo la vida
Я не понимаю жизнь,
Que yo no entiendo la vida, la vida
я не понимаю жизнь, жизнь.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
La vida tiene sus cosas
У жизни свои особенности,
Tiene espinas y tiene rosas, rosas
у неё есть шипы и розы, розы.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
Yo soy Chamaco Rivera
Я Чамако Ривера,
No me quejo de la vida, la vida
я не жалуюсь на жизнь, жизнь.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
Dicen que Willie Rosario
Говорят, что Вилли Росарио
Se ha dado muy buena vida en la vida
живёт очень хорошо, в жизни.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
Oye que no, no, no, no, no, no
Послушай, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Que yo no entiendo la vida, ay la vida
я не понимаю жизнь, ох, жизнь.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
La vida, vida, vida la vida
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь,
Qué cosas tiene la vida, la vida
что за штуки у этой жизни, жизнь.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
Disfruta tu vida hoy
Наслаждайся своей жизнью сегодня,
Oye, aunque mañana te mueras en la vida
послушай, даже если завтра умрёшь, в жизни.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
Dicen que Willie Rosario
Говорят, что Вилли Росарио
No se queja de la vida, de la vida
не жалуется на жизнь, на жизнь.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)
Yo soy Chamaco Rivera
Я Чамако Ривера,
No me quejo de la vida, qué va
я не жалуюсь на жизнь, ну что ты.
(Yo no sé, pero no entiendo la vida)
не знаю, но я не понимаю жизнь)





Writer(s): Miguel Barcasnegras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.