Paroles et traduction Willie Rosario - Recordando A Miguelito Valdes
Recordando A Miguelito Valdes
In Memory of Miguelito Valdes
Al
Cielo
Se
Fue
A
Morar
He
Ascended
to
Heaven
to
Dwell
Con
Todos
Los
Angelitos
With
All
the
Little
Angels
El
Gran
Mister
Babalú
The
Great
Mister
Babalú
El
Glorioso
Miguelito
The
Glorious
Miguelito
Se
Enmudecieron
Los
Cueros
The
Drums
Have
Fallen
Silent
Hay
Tristeza
En
El
Solar
There
is
Sadness
in
the
Neighborhood
Porque
Murió
Miguelito
Because
Miguelito
has
Died
El
De
Bruca
Maniguá
He
of
Bruca
Maniguá
Chéchere
Bruca
Maniguá
Aé
Chéchere
Bruca
Maniguá
Aé
Oye
Chéchere
Bruca
Maniguá,
Tu
Ve
Oh
Chéchere
Bruca
Maniguá,
You
See
Cuando
Se
Oiga
Una
Tambora
When
You
Hear
a
Tambora
Drum
O
Se
Le
Canta
A
Changó
Or
a
Song
is
Sung
to
Changó
Allá
Estará
Miguelito
Miguelito
Will
be
There
Inspirando
Un
Guaguancó
Inspiring
a
Guaguancó
"COMO
TU,
NADIE
JAMAS
CANTÓ"
"LIKE
YOU,
NO
ONE
HAS
EVER
SUNG"
"COMO
TU,
NADIE
JAMAS
CANTÓ"
"LIKE
YOU,
NO
ONE
HAS
EVER
SUNG"
"COMO
TU,
NADIE
JAMAS
CANTÓ"
"LIKE
YOU,
NO
ONE
HAS
EVER
SUNG"
-Cantó
Su
Dolor
Cobarde,
Tambien
El
Caramelero,
-He
Sang
of
his
Cowardly
Pain,
as
well
as
of
the
Candy
Seller,
Y
Hasta
El
Pobre
Limpiabotas,
Hoy
Llora
Su
Desconzuelo,
Bendito
and
Even
the
Poor
Bootblack,
Today
Weeps
in
his
Desolation,
Bless
You,
My
Love
-Como
Mister
Babalú,
Asi
A
Ti
Te
Bautizaron,
-Like
Mister
Babalú,
That
is
How
You
Were
Baptized,
Llevaste
Alegría
A
Toda
América
Latina,
Siempre
Fuiste
Un
Gran
Hermano
You
Brought
Joy
to
All
of
Latin
America,
You
Were
Always
a
Great
Brother
-Que
Dios
Te
Tenga
En
La
Gloria
Y,
Si
Tu
Espíritu
Me
Escucha,
-May
God
Hold
You
in
His
Glory,
and
if
Your
Spirit
Hears
Me,
Que
Oiga
La
Plegaria,
De
Un
Amigo
Que
Te
Quiere,
Nunca
Te
Olvida
Hear
the
Prayer
of
a
Friend
Who
Loves
You
and
Never
Forgets
You
-Cuando
Yo
Oiga
Una
Tambora,
O
Se
Le
Canta
A
Changó,
-When
I
Hear
a
Tambora
Drum,
or
a
Song
is
Sung
to
Changó,
Sabemos
Que
Allí
Tu
Estarás
Presente,
Mirando
Un
Guaguancó
Miguelito
We
Know
That
You
Will
be
Present
There,
Watching
a
Guaguancó,
My
Dearest
Miguelito
-Mucho
Tenemos
Y
Mucho
Tenemos
Que
Agradecerte
-We
Have
Much
to
Thank
You
for
and
Much
to
Appreciate,
Los
Cantantes
De
Hoy
En
Dia,
Nos
Enseñaste
En
Cantar
En
Salsa,
We
Singers
of
Today,
You
Taught
Us
to
Sing
Salsa,
Ambiente
y
Sabiduría
Ambiance
and
Wisdom
-Chechere
Bruca,
Chechere
Bruca,
Bruca
Maniguá,
Esta
Fue
Tu
Inspiración,
-Chechere
Bruca,
Chechere
Bruca,
Bruca
Maniguá,
This
Was
Your
Inspiration,
Cada
Vez
Que
La
Cantaste,
Lo
Hiciste
De
Corazón,
De
Corazón
Every
Time
You
Sang
It,
You
Did
It
with
All
Your
Heart,
with
All
Your
Heart
-Nos
Vamos
A
Despedir,
Pero
Que
Se
Sepa
Y
Quede
Grabado,
-We
are
Going
to
Say
Goodbye,
but
Let
it
be
Known
and
Engraved,
Que
Hiciste
Historia
En
La
Tierra
Y,
Siempre
Serás
Recordado
Miguelito
That
You
Made
History
on
Earth
and,
My
Dearest
Miguelito,
You
will
Always
be
Remembered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Castrillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.