Willie Watson - Long John Dean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Watson - Long John Dean




Did you ever hear the story about
Ты когда-нибудь слышал эту историю?
Long John Dean?
Длинный Джон Дин?
A bold bank robber from Bowlin′ Green
Дерзкий грабитель банков из Боулин-Грин.
They put him in the jail house the other day
На днях его посадили в тюрьму.
And late last night he made his getaway
И прошлой ночью он сбежал.
He's long gone from old Kentucky
Он давно уехал из старого Кентукки.
Long gone, got away lucky.
Давно ушел, удрал удачливый.
He′s Long gone, that's what I mean
Он давно умер, вот что я имею в виду.
Long gone from Bowlin' Green
Давно ушел из Боулин-Грин.
Well They offered a reward to bring him back
Что ж, они предложили награду, чтобы вернуть его.
They even put the bloodhounds on his track
Они даже пустили ищеек по его следу.
But the doggone bloodhounds lost his scent
Но проклятые ищейки потеряли его след.
And nobody knows where Long John went
И никто не знает, куда ушел длинный Джон.
He′s long gone from old Kentucky
Он давно уехал из старого Кентукки.
Long gone, got away lucky.
Давно ушел, удрал удачливый.
He′s Long gone, that's what I mean
Он давно умер, вот что я имею в виду.
Long gone from Bowlin′ Green
Давно ушел из Боулин-Грин.
Well I never will forget till the day I die
Что ж я никогда не забуду этого до самой смерти
I played a game of Love with a woman held high
Я играл в любовь с высоко поднятой женщиной.
Well its heads she wins and tails I Lose
Что ж орел она выигрывает а решка я проигрываю
Well she played the ace and I had the duce
Она играла тузом, а у меня был дуче.
But I's long gone from old Kentucky
Но я давно уехал из старого Кентукки.
Long gone, got away lucky.
Давно ушел, удрал удачливый.
I′s Long gone, that's what I mean
Меня давно нет, вот что я имею в виду.
Long gone from Bowlin′ Green
Давно ушел из Боулин-Грин.
I's long gone from old Kentucky
Я давно уехал из старого Кентукки.
Long gone, go-on and get lucky
Давно ушел, иди вперед, и тебе повезет.
I's Long gone, that′s what I mean
Меня давно нет, вот что я имею в виду.
Long gone from Bowlin′ Green
Давно ушел из Боулин-Грин.





Writer(s): (trad.) Arr. Willie Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.