Paroles et traduction Willie Will - No Better News
No Better News
Нет лучше новостей
God
sents
his
Son
into
the
world
Бог
послал
Сына
своего
в
мир,
The
God-Man,
really
Man
really
God
Богочеловека,
воистину
Человека,
воистину
Бога,
Really
human,
really
divine
Воистину
человека,
воистину
божественного.
Lives
a
perfect
life
Он
прожил
совершенную
жизнь,
Fullfills
the
whole
law
Исполнил
весь
закон,
Dies
in
the
place
of
sinners
intentionally
Умер
на
месте
грешников
намеренно,
Absorbs
all
the
wrath
of
God
Взял
на
себя
весь
гнев
Божий,
Against
those
who
believe
in
him
Направленный
на
тех,
кто
верит
в
Него.
Takes
away
all
there
guilt
Он
снял
с
них
всю
вину,
Forgives
all
there
sins
Простил
все
их
грехи,
Rises
from
the
dead
Воскрес
из
мертвых,
Triumphant
over
death
and
hell
and
satan
and
sins
Торжествуя
над
смертью,
адом,
сатаной
и
грехами.
Rules
with
power
from
on
high,
Он
правит
свыше
силой
Своей,
Will
come
again,
give
eternal
life,
Он
придет
снова,
даст
вечную
жизнь,
Raise
from
the
dead
Воскресит
из
мертвых
All
those
who
trusted
in
him
Всех,
кто
верил
в
Него.
There
is
no
better
news!
Нет
лучше
новостей!
Ah!
Grace
and
peace
Ах!
Благодать
и
мир
From
God
the
father
and
from
our
Lord
Jesus
Christ
От
Бога
Отца
и
Господа
нашего
Иисуса
Христа
To
a
certainly
given
us
life
eternally
Дарованы
нам,
несомненно,
дающие
жизнь
вечную.
I
deserve
to
be
burning
Я
заслуживаю
того,
чтобы
гореть,
But
instead
his
fire
burns
in
me
Но
вместо
этого
Его
огонь
горит
во
мне.
By
his
mercy
he
is
doing
the
righteous
work
in
me
По
милости
Своей
Он
совершает
праведное
дело
во
мне.
I
am
fervently
serving
as
artist
Я
ревностно
служу
как
артист,
My
mission
is
to
draw
you're
attention
Моя
миссия
- привлечь
твое
внимание
To
the
God
of
redemption
К
Богу
искупления.
With
gospel
conviction
С
евангельской
убежденностью
Not
only
do
i
want
you
to
move
to
the
beat
Я
хочу
не
только,
чтобы
ты
двигалась
под
бит,
But
peep
romans
10:15
Но
загляни
в
Римлянам
10:15.
I
want
beatiful
feet
Я
хочу
прекрасные
ноги,
I
refuse
to
retreat
Я
отказываюсь
отступать,
Refusing
to
treat
this
as
a
secrect
on
a
shelf
Отказываюсь
относиться
к
этому
как
к
секрету
на
полке.
This
is
good
news
Это
благая
весть,
I
can't
keep
it
to
myself
Я
не
могу
держать
ее
в
себе,
So
i
wrote
this
album
Поэтому
я
написал
этот
альбом,
Hoping
the
outcome
Надеясь,
что
результатом
Whould
be
the
salvation
of
the
worst
Станет
спасение
худших
And
the
edification
of
the
church
И
назидание
церкви,
Chosen
before
the
foundation
of
the
earth
Избранной
до
основания
мира,
To
taste
of
his
word
Чтобы
вкусить
от
Его
слова.
Salvation
is
only
by
faith
in
the
work
of
Christ
Спасение
- только
верой
в
дело
Христа,
Cause
Sins
given
the
mo
better
blues
Потому
что
грех
навевает
самую
сильную
грусть.
But
this
is
the
gospel
Но
это
Евангелие,
And
there
is
no
better
news
И
нет
лучше
новостей.
There
is
no
better
news
Нет
лучше
новостей,
No
better
news
Нет
лучше
новостей,
No
better
news
Нет
лучше
новостей,
There
is
no
better
news
Нет
лучше
новостей.
The
gospel,
the
gospel
Евангелие,
Евангелие.
This
is
big
there
is
a
definite
need
for
explination
Это
важно,
это
определенно
нуждается
в
объяснении.
Indeed
there's
hesitation
Действительно,
есть
сомнения,
Not
proceed
with
trepidation
Не
продолжай
с
трепетом.
It
started
in
the
garden
Это
началось
в
саду,
Were
we
were
in
relation
with
the
creator
Где
мы
были
в
отношениях
с
Создателем,
But
sin
brought
a
legal
seperation
Но
грех
принес
законное
разделение,
Leeding
to
the
death
of
creation
Приведшее
к
смерти
творения
And
evil
devastation
И
злобному
опустошению,
Bringing
desperation
Несущему
отчаяние,
Till
the
prince
of
peaces
expiation
Вплоть
до
искупления
Князя
мира.
Peep
the
revelation
Взгляни
на
откровение,
It's
a
regal
decloration
of
liberation
from
sin
Это
царственное
провозглашение
освобождения
от
греха,
It's
a
redeeming
restoration
Это
искупительное
восстановление.
Now
all
of
God's
people
celebrating
Теперь
все
Божьи
люди
празднуют,
We're
feasting
and
the
nations
with
the
king
Мы
пируем,
и
народы
с
царем
In
his
Kingdom
and
we're
praising
В
Его
Царстве,
и
мы
славим,
Jesus
is
amazing
Иисус
удивителен.
The
gospel
is
simple
to
comprehend
Евангелие
легко
понять,
Yet
deeper
than
we
can
even
try
to
slim
Но
оно
глубже,
чем
мы
можем
себе
представить.
If
the
spirit
doesn't
give
this
joint
it's
illumination
Если
Дух
не
даст
этому
стиху
своего
освещения,
Then
all
of
this
is
really
just
pointless
communication
То
все
это
- просто
бессмысленное
общение.
But
God
promised
that
he
won't
let
us
loose
Но
Бог
обещал,
что
Он
нас
не
оставит.
This
is
the
gospel
and
there's
no
better
news
Это
Евангелие,
и
нет
лучше
новостей.
There
is
no
better
news
Нет
лучше
новостей,
No
better
news
Нет
лучше
новостей,
No
better
news
Нет
лучше
новостей,
There
is
no
better
news
Нет
лучше
новостей.
The
gospel,
the
gospel
Евангелие,
Евангелие.
By
his
grace
i'm
hoping
to
put
По
Его
благодати
я
надеюсь
отложить
Everything
aside
and
open
the
book
Все
в
сторону
и
открыть
книгу,
And
take
a
closer
look
И
взглянуть
поближе
At
Jehovas
Goodness
and
mercy
На
благость
и
милость
Иеговы,
As
seen
in
his
plan
of
salvation
Которые
видны
в
Его
плане
спасения,
Standing
throughout
the
ages
Существующем
на
протяжении
веков,
And
how
he
saved
us
И
как
Он
спас
нас.
We
bow
in
amazement
Мы
склоняемся
в
изумлении,
The
gospel
is
a
powerfull
statement
Евангелие
- это
мощное
заявление,
And
catch
a
dying
vast
Оно
способно
уловить
умирающего,
So
i
had
to
put
a
magnafing
glass
Поэтому
я
должен
был
посмотреть
в
увеличительное
стекло
On
the
greatest
gift
ever
given
to
man
На
величайший
дар,
когда-либо
данный
человеку,
His
omnipotent
plan
of
mercy
Его
всемогущий
план
милосердия
-
Is
somthing
worthy
of
discussion
Это
то,
что
достойно
обсуждения.
Discussing
how
we
were
dirty
and
disgusting
Обсуждать,
как
мы
были
грязными
и
отвратительными,
And
the
gravity
and
the
cavitiy
И
тяжесть,
и
полость
Of
the
depravity
of
humanity
Порочности
человечества
In
Gods
plan
to
redeem
and
bring
us
into
his
familiy
В
Божьем
плане
искупить
и
привести
нас
в
Свою
семью.
The
gates
of
hades
will
not
prevail
Врата
ада
не
одолеют,
We
will
look
in
greater
detail
Мы
рассмотрим
более
подробно
At
topics
and
essential
doctrines
Темы
и
основные
доктрины,
Such
as
adoption,
propitiation
and
regeneration
Такие
как
усыновление,
умилостивление
и
возрождение,
And
redemption
and
not
to
mention
sanctification
И
искупление,
и
не
говоря
уже
об
освящении
And
justification
through
crucifixion
И
оправдании
через
распятие,
And
buster
imputation
and
expiation
И
заместительном
искуплении,
Elecetion
and
predestination
Избрании
и
предопределении,
The
doctrine
of
mongergism
and
reconsiliation
Доктрине
монергизма
и
примирения.
It's
all
gospel
Это
все
Евангелие,
We
just
preaching
what
God
told
us
Мы
просто
проповедуем
то,
что
Бог
сказал
нам,
And
plus
an
indept
look
at
each
of
the
five
solas
Плюс
глубокий
взгляд
на
каждую
из
пяти
"sola".
This
is
so
big,
truly
who
can
comprehend?
Это
так
велико,
кто
может
это
постичь?
The
short
of
it
is
that
Christi
was
crucified
for
sin
Короче
говоря,
Христос
был
распят
за
грех.
No
more
trying
to
please
God
through
a
whole
set
of
rules
Больше
не
нужно
пытаться
угодить
Богу
через
свод
правил,
God
gave
us
the
gospel
Бог
дал
нам
Евангелие,
And
there
is
no
better
news
И
нет
лучше
новостей.
There
is
no
better
news
Нет
лучше
новостей,
No
better
news
Нет
лучше
новостей,
No
better
news
Нет
лучше
новостей,
There
is
no
better
news
Нет
лучше
новостей.
The
gospel,
the
gospel
Евангелие,
Евангелие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Gift
date de sortie
25-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.