Paroles et traduction Willie The Kid, The Alchemist, Action Bronson & Roc Marciano - Medusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marvel
at
the
marble,
marvelous
mahogany
floors
Любуйся
мрамором,
изумительными
полами
из
красного
дерева.
I
need
mosaics
on
the
vases,
evasive
Мне
нужна
мозаика
на
вазах,
неуловимая.
Faces
of
Medusa
what
I'm
used
to,
complacent
Лица
Медузы,
к
которым
я
привык,
самодовольные.
Sharp
as
a
lance,
on
point
like
a
lancet
Острый,
как
копье,
точный,
как
скальпель.
Enhancements,
handmade
ceramics
antique
standards
Усовершенствования,
керамика
ручной
работы,
антикварные
стандарты.
Speaking
Spanish,
a
patient
man's
antics
Говорю
по-испански,
выходки
терпеливого
человека.
Reserved
parking
spots
in
the
lots
behind
behind
the
annex
Зарезервированные
парковочные
места
на
стоянках
за
пристройкой.
Bands
for
the
buffies
alias
upon
my
amex
Деньги
для
красоток,
псевдоним
на
моем
Amex.
She
begging
me
to
trust
her
on
a
hammock
popping
xanax
Она
умоляет
меня
довериться
ей
на
гамаке,
глотая
ксанакс.
The
money
was
the
buffer
that
absorbed
the
most
damage
Деньги
были
буфером,
который
принял
на
себя
основной
ущерб.
Unscathed,
Willie
not
a
scratch
upon
my
armour
Невредимый,
Вилли,
ни
царапины
на
моих
доспехах.
Sipping
Arnold
Palmer
camouflaging,
karma
came
to
get
me
Потягиваю
Арнольд
Палмер,
маскируясь,
карма
пришла
за
мной.
Get
me
Guatemalan
bitches,
we
in
the
Galapagos
Привези
мне
гватемальских
сучек,
мы
на
Галапагосских
островах.
Guava
in
my
vodka,
some
guap
for
the
zapatos,
throwed
Гуава
в
моей
водке,
немного
денег
на
zapatos,
бросил.
Humping
hoes,
my
humble
abode
Трахаю
шлюх,
моя
скромная
обитель.
Twin
wood
grain
refrigerators,
stainsless
steel
stoves
Два
холодильника
с
деревянными
панелями,
плиты
из
нержавеющей
стали.
Sterling
silver
silverware,
I'm
dancing
on
these
bitches
Столовое
серебро
из
стерлингового
серебра,
я
танцую
на
этих
сучках.
New
beamers,
semi-automatics
in
the
Bally
Новые
стволы,
полуавтоматы
в
Bally.
Duffle
definite,
hustle
more
steam
muscles
pay
the
mortgage
Точно
дурь,
суета,
больше
пара,
мускулы
оплачивают
ипотеку.
Money
orders
Corrlinks,
push
button
Porsches
Денежные
переводы
Corrlinks,
Porsche
с
кнопочным
управлением.
Portraits,
gorgeous
Портреты,
великолепные.
Scary
like
the
mortuary
terrace,
carry
grudges
like
the
rabies
Страшно,
как
морг
на
кладбище,
таю
обиды,
как
бешенство.
Reliable
blades,
rap
rabbi,
double
chop
ribeye
Надежные
лезвия,
рэп-раввин,
двойной
рибай.
Live
from
Roppongi,
you
punk
motherfuckers,
(my)
chain
В
прямом
эфире
из
Роппонги,
вы,
ублюдки,
(моя)
цепь.
Dangle
like
a
bungee
cord,
whores
fall
to
my
feet
Болтается,
как
банджи-корд,
шлюхи
падают
к
моим
ногам.
Undefeated,
undisputed,
deeply
rooted
Непобежденный,
бесспорный,
глубоко
укоренившийся.
Ayo
this
spliff
look
like
a
shrimp
with
a
shit
Йоу,
этот
косяк
похож
на
креветку
с
говном.
Spent
a
grip
on
the
droptop
whip
with
the
lip
Потратил
кучу
денег
на
кабриолет
с
губой.
If
I
was
black
my
waves
would
spin
Если
бы
я
был
черным,
мои
волны
бы
крутились.
Better
than
a
day
would
win
Лучше,
чем
победа
в
один
прекрасный
день.
Got
the
burnt
autumn
follicles
engraved
in
chin
Обгоревшие
осенние
фолликулы
выгравированы
на
подбородке.
My
knife-work
like
Hiroyuki
Sakai
Моя
работа
ножом
похожа
на
Хироюки
Сакаи.
Vocals
got
me
all
expenses
paid,
boat
trips
to
Dubai
Вокал
оплатил
мне
все
расходы,
поездки
на
лодке
в
Дубай.
Fly
Emirates,
now
the
shorty's
thighs
spreading
Летаю
Эмиратами,
теперь
бедра
красотки
раскинулись.
On
bedding,
they
got
a
hundred
thousands
threading
counts
На
постели
у
них
сто
тысяч
нитей.
It's
10am
and
I'm
already
on
my
seventh
ounce
10
утра,
а
я
уже
на
седьмой
унции.
10:
30
I
be
up
inside
my
pigeon's
house
В
10:30
я
буду
в
доме
моей
голубки.
When
it
strikes
noon,
light
the
flute
Когда
пробьет
полдень,
зажги
флейту.
Bite
the
fruit,
inspired
by
the
loot
Вкуси
плод,
вдохновленный
добычей.
Throw
your
mamma
off
the
roof
Сброшу
твою
маму
с
крыши.
Then
got
upset
cause
I
spill
soda
on
my
shoe
Потом
расстроился,
потому
что
пролил
газировку
на
туфли.
These
are
shark,
now
I
guess
I
gotta
wear
'em
to
the
park
Это
акулы,
теперь,
наверное,
придется
носить
их
в
парк.
While
I'm
shooting
jumpers
with
the
arc
Пока
я
бросаю
мячи
с
дугой.
Olive
oil
voice,
poise
Голос,
как
оливковое
масло,
уравновешенность.
Pipe
the
Caucasoid,
until
the
whore
make
a
joyful
noise
Набей
трубку
европеоиду,
пока
шлюха
не
издаст
радостный
шум.
Fill
the
void,
my
head
embroidered
in
the
coin
Заполни
пустоту,
моя
голова
вышита
монетой.
The
gun
and
the
groin
interjoin
Пистолет
и
пах
соединяются.
I
moist
the
woman's
loins,
Helen
of
Troy,
I'm
a
sex
toy
Я
увлажняю
женские
чресла,
Елена
Троянская,
я
секс-игрушка.
Mama's
boy,
foreign
car
convoy
Мамин
сынок,
колонна
иномарок.
The
chrome
of
the
alloy,
annoy
that's
an
asteroid
Хром
сплава,
раздражает,
это
астероид.
To
bring
the
black
boy
laughter
and
joy
Чтобы
принести
черному
мальчику
смех
и
радость.
Hoping
in
Utopia,
the
flow
this
is
opium
Надеюсь
на
Утопию,
этот
поток
- опиум.
You
bagging
bush
weed,
I'm
clone
like
a
Kush
seed
Ты
упаковываешь
сорняки,
я
клон,
как
семя
Куша.
You
fleed
as
the
bullets
are
freed
at
good
foot
speed
Ты
бежал,
когда
пули
летели
на
большой
скорости.
And
breeze,
the
need
to
see
you
bleed
is
appeased
И
ветер,
потребность
видеть
твою
кровь
удовлетворена.
Victory
is
seized,
the
displeased
live
with
the
disease
Победа
одержана,
недовольные
живут
с
болезнью.
Please
give
me
40
feet
like
a
centipede
Пожалуйста,
дай
мне
40
футов,
как
у
сороконожки.
Look
distinctive,
the
link
that's
a
nigga
trinket
Выглядишь
своеобразно,
цепочка
- это
безделушка
ниггера.
My
slut
twenty-five
she
lust
to
be
fingered
Моя
шлюха
двадцати
пяти
лет
жаждет,
чтобы
ее
лапали.
Lick
off
a
shot,
call
it
cunnilingus
Слижи
выстрел,
назови
это
куннилингусом.
Kinda
cunning,
we've
come
to
an
agreement
Довольно
хитро,
мы
пришли
к
соглашению.
Sign
off
on
that
in
the
morning
Подпишу
это
утром.
It
all
looks
good
Все
выглядит
хорошо.
My
lawyer's
talking
right
Мой
адвокат
говорит
правильно.
About
700,
00
Около
700
000.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliot Kennedy, James Jayawardena, Julia Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.