Paroles et traduction Willis - Skywalker
I
just
wanna
get
away
now.
Я
просто
хочу
сейчас
уйти.
I
just
wanna
get
paid
now.
Я
просто
хочу,
чтобы
мне
заплатили
сейчас.
I
can't
concentrate
now
Сейчас
я
не
могу
сосредоточиться
And
I'm
about
to
break
down.
И
я
вот-вот
сломаюсь.
It
was
all
a
dream
so
I
put
together
it's
scene
to
set
the
scheme.
Все
это
было
сном,
поэтому
я
собрал
воедино
эту
сцену,
чтобы
создать
схему.
I'm
18
with
a
dream
chasin'
Мне
18,
и
я
гоняюсь
за
мечтой.
And
movie
screens
И
киноэкраны
But
I
felt
like
I
was
stuck
Но
я
чувствовал,
что
застрял
So
I
started
busting
tables
and
serving
food
just
to
make
a
buck.
Поэтому
я
начал
ломать
столы
и
подавать
еду
просто
для
того,
чтобы
подзаработать.
Quit
that
soon
now
I'm
living
on
luck.
Завязывай
с
этим
поскорее,
теперь
я
живу
за
счет
удачи.
And
I
try
to
make
my
music
no,
but
they
don't
give
a
fuck
И
я
пытаюсь
создавать
свою
музыку,
но
им
на
это
наплевать.
Depression
sets
in
Наступает
депрессия
Now
I'm
thinking
what
can
save
'em
Теперь
я
думаю,
что
может
их
спасти
People
hate
'em
Люди
их
ненавидят
But
I
assassinate
these
fools
like
Jason
Statham.
Но
я
убиваю
таких
дураков,
как
Джейсон
Стэтхэм.
Now
it'll
all
be
alright
ok
(Yeah)
Теперь
все
будет
хорошо,
хорошо
(Да)
Now
it'll
all
be
alright,
Теперь
все
будет
хорошо,
But
this
has
been
one
long
fuckin'
night
(Slow
Down)
Но
это
была
одна
гребаная
долгая
ночь
(Притормози)
Destination
highest
point
of
view
in
every
city
Пункт
назначения
- самая
высокая
точка
обзора
в
каждом
городе
Maybe
a
balcony
in
LA
or
a
place
in
Whitney
Может
быть,
балкон
в
Лос-Анджелесе
или
место
в
Уитни
Wanted
this
since
I
was
15
Я
хотел
этого
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
15
See
where
this
shit
will
get
me
Посмотрим,
к
чему
это
дерьмо
меня
приведет
A
Jedi
Master
motherfucker
yes
the
Force
is
with
me
Мастер-джедай,
ублюдок,
да,
Сила
со
мной
Now
I
been
layin'
low
Теперь
я
залег
на
дно.
Plottin'
what's
up
next
Прикидываю,
что
будет
дальше
A
plot
twist
bigger
that
usual
suspects
Поворот
сюжета
серьезнее,
чем
обычно
подозревают
Microphone
my
Lightsaber
be
my
Podster
Микрофон,
мой
световой
меч,
будь
моим
подстаканником.
Cuz
young
Willis
is
the
young
Skywalker
Потому
что
юный
Уиллис
- это
юный
Скайуокер
I
just
wanna
get
away
now
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
I
just
wanna
get
paid
now
Я
просто
хочу,
чтобы
мне
заплатили
сейчас
I
can't
concentrate
now
Сейчас
я
не
могу
сосредоточиться
And
I'm
about
to
break
down
И
я
вот-вот
сломаюсь
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
get
away
now
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
Get
away
now
Убирайся
сейчас
же
I
just
wanna
get
away
now
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
See
I
had
thought
things
would
be
different
since
I'm
older
now
Видишь
ли,
я
думал,
что
теперь,
когда
я
стал
старше,
все
будет
по-другому
I
was
thinkin'
could
prove
em'
wrong,
I
even
told
em'
how
Я
думал,
что
смогу
доказать
им
обратное,
я
даже
рассказал
им,
как
Said
I'll
produce
a
whole
mixtape
myself,
Сказал,
что
сам
спродюсирую
целый
микстейп,
I
record
it
myself,
Я
записываю
это
сам,
Mix
it
and
master
it
myself.
Смешайте
его
и
приготовьте
сами.
And
now
I
did
it
И
теперь
я
сделал
это
But
look
how
they
don't
give
a
fuck
Но
посмотри,
как
им
на
это
наплевать
Young
Willis
up
in
the
cut
Молодой
Уиллис
в
кадре
That's
they
never
they
give
it
up
Вот
почему
они
никогда
не
отказываются
от
этого
I
live
it
up
Я
живу
в
соответствии
с
этим
Reguardless
of
a
public
opinion
Независимо
от
общественного
мнения
Now
watch
me
turn
a
singe
view
into
a
million
А
теперь
смотри,
как
я
превращаю
опаленный
вид
в
миллион
This
is
brilliant.
Это
блестяще.
Now
it'll
all
be
alright
ok
(Yeah)
Теперь
все
будет
хорошо,
хорошо
(Да)
It'll
all
be
alright,
Все
будет
хорошо,
But
this
has
been
one
long
fuckin'
night
Но
это
была
одна
гребаная
долгая
ночь.
Two
Jedi,
black
male
white
Два
джедая,
черный
и
белый
мужчина
Lookin'
out
over
Chicago
Смотрю
на
Чикаго.
In
the
brightest
of
nights
В
самую
яркую
из
ночей
I
see
the
brightest
of
lights
Я
вижу
самый
яркий
из
огней
And
this
is
why
I
live
my
life
И
именно
поэтому
я
живу
своей
жизнью
I
have
time
to
get
this
right
У
меня
есть
время
разобраться
с
этим
правильно
But
I'm
young
and
I'm
dumb,
I
don't
wanna
be
numb
Но
я
молод
и
я
глуп,
я
не
хочу
быть
бесчувственным
I
just
wanna
my
number
ones
so
come
and
I
come
to
the
son
of
gun
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
лучшие
друзья
были
рядом,
так
что
приходи,
и
я
приду
к
этому
сукиному
сыну.
And
I
run
and
I
run
till'
I'm
done
И
я
бегу,
и
я
бегу,
пока
не
закончу.
Livin'
this
way
is
the
reason
I'm
different
Такая
жизнь
- вот
причина,
по
которой
я
другой.
This
hell
is
inevitable
these
bitches
irrelevant,
hell
of
and
elegance
Этот
ад
неизбежен,
эти
сучки
неуместны,
ад
и
элегантность
On
my
skeleton
На
моем
скелете
I'm
so
vibe
Я
такая
жизнерадостная
(Obi
Wan
has
tought
you
well
(Оби
Ван
хорошо
тебя
обучил
You
have
controled
your
fear
Ты
справился
со
своим
страхом
Now,
release
your
anger!)
А
теперь
освободи
свой
гнев!)
I
just
wanna
get
away
now
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
I
just
wanna
get
paid
now
Я
просто
хочу,
чтобы
мне
заплатили
сейчас
I
can't
concentrate
now
Сейчас
я
не
могу
сосредоточиться
And
I'm
about
to
break
down
И
я
вот-вот
сломаюсь
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
get
away
now
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
Get
away
now
Убирайся
сейчас
же
I
just
wanna
get
away
now
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
Perfect
representation
of
my
mistakes
Идеальное
представление
о
моих
ошибках
No
professor
tought
me
to
manage
my
life
Ни
один
профессор
не
учил
меня
управлять
своей
жизнью
But
Kurtis
blows
on
my
life
to
get
the
breaks
Но
Кертис
разрушает
мою
жизнь,
чтобы
добиться
перемен
Public
enemy
tought
me
to
rage
Враг
общества
довел
меня
до
бешенства
Kanye
tought
me
you
don't
need
to
graduate
to
be
great
(Oh)
Канье
научил
меня,
что
тебе
не
нужно
заканчивать
школу,
чтобы
стать
великим
(О)
Where
do
I
go
Куда
мне
идти
When
the
real
world
is
not
for
me
and
dreams
are
all
I
know
Когда
реальный
мир
не
для
меня,
а
мечты
- это
все,
что
я
знаю.
What
happens
to
your
reality
feels
forged
То,
что
происходит
с
вашей
реальностью,
кажется
подделанным
And
your
dreams
start
to
mean
more
И
твои
мечты
начинают
значить
больше
I
just
wanna
get
away
now
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
I
just
wanna
get
paid
now
Я
просто
хочу,
чтобы
мне
заплатили
сейчас
I
can't
concentrate
now
Сейчас
я
не
могу
сосредоточиться
And
I'm
about
to
break
down
И
я
вот-вот
сломаюсь
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти.
I
just
wanna
get
away
now
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
Get
away
now
Убирайся
сейчас
же
I
just
wanna
get
away
now
Я
просто
хочу
уйти
сейчас
(Cyborg
Breathing)
(Дыхание
киборга)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.