Paroles et traduction Willis - Soul Shoes
Alright
take
number
one
Хорошо,
возьмем
номер
один
Nah
that
was
dirty.
That
was
dirty!
Нет,
это
было
грязно.
Это
было
грязно!
Alright
take
TWO
motherfucker!
Alright
Ладно,
бери
ДВОИХ,
ублюдок!
Хорошо
I
feel
the
people
who
I
see
who
say
they
run
the
operation
Я
чувствую
людей,
которых
я
вижу,
которые
говорят,
что
они
руководят
операцией
Are
the
same
ones
who
gon
look
to
anyone
for
conformation
Это
те
же
самые
люди,
которые
будут
искать
соответствия
у
кого
угодно
It
don't
matter
who
that
be,
all
we
seek
is
compensation
Не
имеет
значения,
кто
это
будет,
все,
чего
мы
добиваемся,
- это
компенсации
For
opinions
that
we
throw
and
the
records
we
got
in
rotation
За
мнения,
которые
мы
высказываем,
и
записи,
которые
мы
получили
в
ротации
Mirror
in
yo
face
it
go
on
and
on
Отражайся
в
зеркале
перед
своим
лицом,
это
продолжается
и
продолжается
No
one
feel
the
same
you
gon
run-a-run-away
Никто
не
чувствует
того
же,
что
и
ты,
ты
собираешься
сбежать.
All
we
wanna
be
is
a
part,
apart
Все,
чем
мы
хотим
быть,
- это
частью,
порознь.
From
all
the
false
and
foul
is
hard,
it's
hard
От
всего
фальшивого
и
грязного
тяжело,
это
тяжело
Leave
us
all
alone
and
we
fall
apart
Оставь
нас
всех
в
покое,
и
мы
развалимся
на
части
My
vision
and
my
soul,
this
is
all
I
got
Мое
видение
и
моя
душа
- это
все,
что
у
меня
есть
Take
me
back
to
when
I
could
have
a
happy
ending
Верни
меня
в
то
время,
когда
у
меня
мог
быть
счастливый
конец.
Take
me
back
to
when
I
could
blast
a
track
in
half
Верни
меня
в
то
время,
когда
я
мог
разорвать
трек
пополам
And
always
be
alright
with
the
way
that
it
sound
И
всегда
будь
в
порядке
с
тем,
как
это
звучит
Could
always
be
alright
with
the
way
that
I
look
С
тем,
как
я
выгляжу,
всегда
может
быть
все
в
порядке
Now
I'm
never
satisfied,
there
has
to
be
a
way
Теперь
я
никогда
не
бываю
удовлетворен,
должен
же
быть
какой-то
способ
Take
me
on
a
walk
in
the
dark
and
I'll
be
okay.
cause
I
Возьми
меня
на
прогулку
в
темноте,
и
со
мной
все
будет
в
порядке.
потому
что
я
Got
my
soul
shoes
on,
got
my
soul
shoes
on,
got
my
soul
shoes
on,
got
my
soul
shoes
on
Надела
туфли
для
души,
надела
туфли
для
души,
надела
туфли
для
души,
надела
туфли
для
души
My
soul
shoes
on.
My
soul
shoes
on
Моя
душа
обувается.
Моя
душа
обувается
And
my
soul
will
rise,
my
soul
will
rise,
my
soul
will
rise,
my
soul
will
rise
И
моя
душа
восстанет,
моя
душа
восстанет,
моя
душа
восстанет,
моя
душа
восстанет
My
soul
will
rise
Моя
душа
восстанет
My
soul
will
rise
Моя
душа
восстанет
My
soul
will
rise
Моя
душа
восстанет
Life
don't
be
the
way
it
seem
up
on
the
screen
Жизнь
не
такая,
какой
она
кажется
на
экране
And
when
you
look
at
me
what
do
you
see?
И
когда
ты
смотришь
на
меня,
что
ты
видишь?
I
was
told
that
I
could
be...
anything
Мне
сказали,
что
я
могу
быть...
кем
угодно
But
when
I
hit
the
real
world
it
was
the
opposite
of
what
was
said
to
me
Но
когда
я
попал
в
реальный
мир,
это
было
прямо
противоположно
тому,
что
мне
говорили
So
I'm
thinking
that
there
better
be
Так
что
я
думаю,
что
лучше
бы
это
было
Some
type
of
end
where
I
can
have
the
peace
of
mind,
that
I
dream
about
Какой-то
конец,
где
я
смогу
обрести
душевный
покой,
о
котором
мечтаю
Tell
the
world
that
I
just
needed
time.
cause
I
been
feeling
down
Скажи
всему
миру,
что
мне
просто
нужно
было
время.
потому
что
я
чувствовал
себя
подавленным
I
been
waiting
some
time...
it
seems
like
all
the
motivation
I
think
I
have
is
making
my
Я
ждал
уже
некоторое
время...
похоже,
вся
мотивация,
которая,
как
мне
кажется,
у
меня
есть,
заключается
в
том,
чтобы
сделать
свой
Perception
of
reality
twisted
so
I
admit
it
Восприятие
реальности
искажено,
так
что
я
признаю
это
It's
been
a
minute
since
I
really
felt
committed.
feeling
limited
with
this
shit
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
я
по-настоящему
чувствовал
себя
преданным
делу.
чувствую
себя
ограниченным
из-за
этого
дерьма
What's
vision
worth?
they
all
have
one
Чего
стоит
vision?
у
них
у
всех
есть
один
A
microphone
synonymous
to
a
handgun
Микрофон
- синоним
пистолета
I
just
want
my
damn
fun.
The
shit
that's
in
the
videos
Я
просто
хочу,
черт
возьми,
повеселиться.
То
дерьмо,
которое
есть
в
видео
But
realizing
that
it's
fabricated
really
hit
me
low
Но
осознание
того,
что
это
сфабриковано,
действительно
поразило
меня
до
глубины
души
Everything
is
but
a
dream.
Hope
I
don't
wake
Все
это
всего
лишь
сон.
Надеюсь,
я
не
проснусь
Like
everyday
a
snow
day.
Watch
the
snowflakes
Как
каждый
день
в
снежный
день.
Наблюдайте
за
снежинками
On
the
microphone
a
killah
with
a
ghostface
У
микрофона
киллах
с
лицом
призрака
But
outside
my
own
world
belong
no
place
Но
за
пределами
моего
собственного
мира
мне
нет
места
And
i'm
not
satisfied
with
a
slow
pace
И
меня
не
устраивает
медленный
темп
I
just
won't
wait.
been
this
way
since
back
in
08
Я
просто
не
буду
ждать.
так
было
еще
в
08-м
So
what's
the
factor
of
my
social
status?
When
hope
is
shattered?
Так
каков
же
фактор
моего
социального
статуса?
Когда
надежда
разбита
вдребезги?
A
lonely
rapper
no
one
shows
up
to
the
open
casket
Одинокий
рэпер,
никто
не
подходит
к
открытому
гробу
I
want
the
money
so
that
I
can
help
my
people
Мне
нужны
деньги,
чтобы
я
мог
помочь
своим
людям
But
mass
amounts
of
money
turn
a
young
man
evil
Но
огромные
суммы
денег
превращают
молодого
человека
во
зло
So
what
am
I
supposed
to
do?
Like
lookin
at
you
and
then
watchu
gon
do?
Так
что
же
мне,
по-твоему,
делать?
Нравится
смотреть
на
тебя,
а
потом
смотреть,
что
ты
собираешься
делать?
Recognize
that
I'm
a
damn
fool
Признай,
что
я
чертов
дурак
Conduct
a
symphony
by
myself
in
my
room
Дирижировать
симфонией
в
одиночестве
в
своей
комнате
They
wanna
put
me
in
a
tomb,
I
think
not.
I'm
talking
to
you!!
Они
хотят
положить
меня
в
могилу,
я
думаю,
что
нет.
Я
с
тобой
разговариваю!!
Listeners
can
listen
to
the
vision
that
I've
written,
livin
a
sentence
Слушатели
могут
послушать
видение,
которое
я
написал,
живя
одним
предложением
Committed
by
spitting
the
venom
inside
and
up
in
em
and
Ima
diminish
em
limiting
my
shine
Покончил
с
собой,
выплевывая
яд
внутрь
и
вверх
по
ним,
и
я
уменьшаю
их,
ограничивая
свое
сияние
This
is
my
time.
And
these
are
my
rhymes
Это
мое
время.
И
это
мои
стихи
Created
by
my
mind
Созданный
моим
разумом
So
watchu
want
homie??
Just
let
a
man
live
Итак,
ты
хочешь
братана??
Просто
дай
человеку
жить
Go
rap
bout
money
and
record
some
fucking
ad
libs
Иди
читай
рэп
за
деньги
и
запиши
несколько
гребаных
рекламных
роликов
I
been
stressing
so
bad.
I
need
escape
Я
так
сильно
переживала.
Мне
нужно
сбежать
Sickness
in
my
stomach.
An
abundance
up
on
my
plate
Тошнота
в
моем
желудке.
На
моей
тарелке
изобилие
Trying
to
cope
by
reading
the
shit
I
wrote
Пытаюсь
справиться,
читая
то
дерьмо,
что
я
написал
To
a
microphone,
the
shit
that
I
been
on
is
hide
away
Обращаясь
к
микрофону,
я
говорю,
что
все
дерьмо,
в
котором
я
был,
прячется
подальше.
And
wait
for
better
days,
I
meditate
the
pain
away
И
в
ожидании
лучших
дней
я
медитирую,
чтобы
прогнать
боль.
And
lay
awake
and
fade
away
cause
thinking
it
just
make
it
stay
И
лежу
без
сна,
и
исчезаю,
потому
что
думаю,
что
это
просто
заставит
это
остаться
Make
it
stop!
make
it
stop!
Ima
suffocate
Заставь
это
прекратиться!
заставь
это
прекратиться!
Я
задохнусь
And
nothing
I'm
doing
make
the
cut
like
I
was
underweight
И
что
бы
я
ни
делал,
все
выглядит
так,
будто
у
меня
недостаточный
вес
Maybe
I
could
run
away
today
and
leave
the
bull
behind
Может
быть,
я
мог
бы
убежать
сегодня
и
оставить
быка
позади
Now
that's
the
kind
of
fool
that
I.
become
feel
like
a
stupid
guy
Вот
таким
дураком
я
становлюсь.
Чувствую
себя
глупым
парнем
Promised
I
would
never
lie.
Said
it
and
I
meant
it
Обещал,
что
никогда
не
буду
лгать.
Сказал
это,
и
я
имел
это
в
виду
But
Ima
lose
mind
if
I
done
got
my
shawty
pregnant
Но
я
сойду
с
ума,
если
моя
малышка
забеременеет
And
Ima
really
flip
a
bitch
if
homie
take
needle
to
wrist
И
я
действительно
взбеслюсь,
если
братан
приставит
иглу
к
запястью
But
writing
is
so
therapeutic
man,
I
really
needed
this
Но
писательство
- это
такой
терапевтический
прием,
чувак,
мне
действительно
это
было
нужно
Man
I
think
thats
all
I
need
really.
Umm.
I
might
play
a
lil
outro
real
quick
Чувак,
я
думаю,
это
все,
что
мне
действительно
нужно.
Ммм.
Я
мог
бы
очень
быстро
сыграть
небольшое
завершение
Yeah,
thats
it
right
there.
Run
that
back
Да,
вот
оно,
прямо
здесь.
Прогони
это
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.