Willis - When the Fire Starts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willis - When the Fire Starts




They run as soon as the fire starts
Они убегают, как только начинается пожар
Run as soon as the fire starts
Бегите, как только начнется пожар
4600, I'm doin' my part
4600, я выполняю свою часть работы.
'Cause bitch I never fold up when the fire starts
Потому что, сука, я никогда не сдаюсь, когда начинается пожар.
If I die before I wake then homie I'll do my part
Если я умру до того, как проснусь, тогда, братан, я внесу свой вклад
Middle finger to the devil when he punch my time card
Показываю средний палец дьяволу, когда он пробивает мою временную карточку
In and out the Nap I leave 4600 tire marks
Во время сна и после него я оставляю 4600 следов от шин
Rappers 'bout that action but run as soon as the fire starts
Рэперы одобряют это действие, но убегают, как только начинается пожар
They run as soon as the fire starts
Они убегают, как только начинается пожар
Run as soon as the fire starts
Бегите, как только начнется пожар
4600, I'm doin' my part
4600, я выполняю свою часть работы.
'Cause bitch I never fold up when the fire starts
Потому что, сука, я никогда не сдаюсь, когда начинается пожар.
Bitch I'm from the Nap, BTF, got FOES up on both hands
Сука, я из Дремоты, кстати, у меня ВРАГИ на обеих руках.
Never threw a set up as young man
Никогда не устраивал подстав в молодости
Never toted straps when I sagged my pants low
Никогда не подтягивал бретельки, когда низко опускал брюки
But I still got in some jams tho
Но я все равно попал в переделку, хотя
Some shit coulda ended like Rambo
Какое-нибудь дерьмо могло закончиться как у Рэмбо
But I stayed solid, did not get involved
Но я держался стойко, не вмешивался
And now I'm on track to get bands hoe
И теперь я на пути к тому, чтобы заполучить группу hoe
Now I ain't got no beef, but you can still catch my hands tho
Теперь у меня нет претензий, но ты все еще можешь поймать меня за руки, хотя
Ride thru the city, I'm flossing
Еду по городу, пользуюсь зубной нитью
Tryna get lost, ain't nowhere I can't go
Пытаюсь заблудиться, но нет такого места, куда я не мог бы пойти.
Behind the fairground the land tho
За ярмарочной площадью находится земля, которая
Arsenal park where I skated or hooped
Парк "Арсенал", где я катался на коньках или обруче
Now I stay up in Chicago
Теперь я остаюсь в Чикаго
Harrison park is the view while I'm tryna get loot
Харрисон-парк - это вид из окна, пока я пытаюсь раздобыть добычу
Passion not passive, my grave in the booth
Страсть не пассивна, моя могила в кабинке.
Write while I'm riding a train to the loop
Пиши, пока я еду на поезде в петлю
Realized I wasn't working as hard as I should be
Понял, что работаю не так усердно, как следовало бы
Nothing more painful than truth
Нет ничего более болезненного, чем правда
Holy fuck I'm 'bout to poof
Черт возьми, я сейчас обалдею
Blow up like portable mattresses
Взрываются, как переносные матрасы
Gon' look at all of my catalogue, my life in analog
Взгляни на весь мой каталог, на мою жизнь в аналоговом формате
All that I captured, I practiced it, woo
Все, что я запечатлел, я отрепетировал, ууу
So save a parking spot in Nap, I'm back in town
Так что оставь место на парковке в Нэпе, я возвращаюсь в город.
Let's celebrate a W and throw some cash around
Давайте отпразднуем победу и швырнем немного наличных
I'm really with this rappin' shit, homie, just ask around
Я действительно разбираюсь в этом рэперском дерьме, братан, просто поспрашивай вокруг
And plus I keep G and stay solid, I'm never backing down
И плюс ко всему, я держу себя в руках и остаюсь твердым, я никогда не отступаю
If I die before I wake then homie I'll do my part
Если я умру до того, как проснусь, тогда, братан, я внесу свой вклад
Middle finger to the devil when he punch my time card
Показываю средний палец дьяволу, когда он пробивает мою временную карточку
In and out the nap I leave 4600 tire marks
Во время сна и после него я оставляю 4600 следов от шин
Rappers 'bout that action but run as soon as the fire starts
Рэперы одобряют это действие, но убегают, как только начинается пожар
They run as soon as the fire starts
Они убегают, как только начинается пожар
Run as soon as the fire starts
Бегите, как только начнется пожар
4600, I'm doin' my part
4600, я выполняю свою часть работы.
'Cause bitch I never fold up when the fire starts
Потому что, сука, я никогда не сдаюсь, когда начинается пожар.
I thought I was gonna make it home, never mind that
Я думал, что доберусь домой, не обращая внимания на это
I guess I just got caught on the road, never mind that
Наверное, я просто застрял на дороге, не бери в голову, что
Ain't nobody tell me where to go, never mind that
Никто не говорит мне, куда идти, не обращай внимания на это
I feel like my bones is growing old, never mind that
Я чувствую, что мои кости стареют, неважно, что
I thought I was gonna make it home, home
Я думал, что доберусь домой, домой
I guess I just got caught on the road, road
Наверное, я просто застрял на дороге, на дороге
Ain't nobody tell me where to go, go
Никто не говорит мне, куда идти, иди
I feel like my bones is growing old, old
Я чувствую, что мои кости стареют, стареют
'Cause this is about staying solid
Потому что речь идет о том, чтобы оставаться твердым
When facing that mental adversity bruh
Когда сталкиваешься с этим психическим расстройством, братан
This is about the decision I made to say
Речь идет о решении, которое я принял, чтобы сказать
Fuck going to university bruh
Нахуй идти в университет, братан
Barely finished high school, I was confident that I knew my path
Едва окончив среднюю школу, я был уверен, что знаю свой путь
Just gotta follow that up with the cash
Просто нужно дополнить это наличными
'Cause being broke is the flame under my ass
Потому что быть разоренным - это пламя под моей задницей
Prove myself right by collecting the bag
Докажу свою правоту, забрав сумку
The fear I have is winding up back
Страх, который я испытываю, возвращается
Right in the place where I started is at
Прямо в том месте, с которого я начал, находится
Becoming the man will be part of my past
Становление мужчиной станет частью моего прошлого
Part of my past, becoming the man will be part of my past
Часть моего прошлого, стать мужчиной будет частью моего прошлого
Piano keys in my blood stream and a microphone where my arteries at
Клавиши пианино в моем кровотоке и микрофон там, где мои артерии на
If I die before I wake then homie I'll do my part
Если я умру до того, как проснусь, тогда, братан, я внесу свой вклад
Middle finger to the devil when he punch my time card
Показываю средний палец дьяволу, когда он пробивает мою временную карточку
In and out the nap I leave 4600 tire marks
Во время сна и после него я оставляю 4600 следов от шин
Rappers 'bout that action but run as soon as the fire starts
Рэперы одобряют это действие, но убегают, как только начинается пожар
They run as soon as the fire starts
Они убегают, как только начинается пожар
Run as soon as the fire starts
Бегите, как только начнется пожар
4600, I'm doin' my part
4600, я выполняю свою часть работы.
'Cause bitch I never fold up when the fire starts
Потому что, сука, я никогда не сдаюсь, когда начинается пожар.
They run as soon as the fire starts
Они убегают, как только начинается пожар
Run as soon as the fire starts
Бегите, как только начнется пожар
4600, I'm doin' my part
4600, я выполняю свою часть работы.
'Cause bitch I never fold up when the fire starts
Потому что, сука, я никогда не сдаюсь, когда начинается пожар.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.