Paroles et traduction Willis - The Ballad of Sadie Lee
The Ballad of Sadie Lee
Баллада о Сэди Ли
Gotta
keep
an
eye
on
me,
За
мной
нужен
глаз
да
глаз,
I've
a
tendency
to
dream,
Ведь
я
люблю
помечтать,
Little
confused
to
see,
Немного
растерянный
взгляд,
It's
always
been
my
way,
Всегда
таким
был
мой
нрав.
People
don't
bother
me,
Люди
меня
не
трогают,
I
don't
bother
people,
И
я
их
не
трогаю,
They
look
at
me
that
way,
Они
смотрят
на
меня
так,
You
know
what
I
mean...
Ты
же
понимаешь...
I
keep
to
myself,
Я
держусь
особняком,
It's
easier
that
way,
Так
ведь
гораздо
проще,
They
wouldn't
understand,
Они
бы
не
поняли,
Even
if
I
explain,
Даже
если
бы
я
объяснил,
I
try
to
reason,
Я
пытаюсь
урезонить,
The
unreasonable,
Неразумное,
There's
only
one
gaze,
Есть
только
один
взгляд,
That
I
want
to
follow
me...
Которому
я
хочу
позволить
следовать
за
собой...
I'll
wait
for
you,
Я
буду
ждать
тебя,
I'll
be
waiting,
Я
буду
ждать,
I'll
wait
for
you
til
I
know,
Я
буду
ждать
тебя,
пока
не
узнаю,
That
you
aren't
gonna
come
with
me...
Что
ты
не
пойдешь
со
мной...
Dum
dar
day,
dum
dar
day,
Дум
дар
дей,
дум
дар
дей,
Dum
dar
day,
de
dar,
de
dar,
Дум
дар
дей,
де
дар,
де
дар,
Dum
dar
dare,
de
de,
Дум
дар
даре,
де
де,
Dum
dare
dare,
de
de,
Дум
даре
даре,
де
де,
De
da,
de
da,
do...
Де
да,
де
да,
ду...
Dum
dar
day,
dum
dar
day,
Дум
дар
дей,
дум
дар
дей,
Dum
dar
day,
de
dar,
de
day,
Дум
дар
дей,
де
дар,
де
дей,
Dum
dar
dare,
de
de,
Дум
дар
даре,
де
де,
Dum
dare
dare,
de
de,
Дум
даре
даре,
де
де,
De
da,
de
da,
do...
Де
да,
де
да,
ду...
I
met
you
before,
Я
встречал
тебя
раньше,
Maybe
you
remember,
Может
быть,
ты
помнишь,
Only
for
a
moment,
Всего
лишь
на
мгновение,
But
it
seemed
like
all
my
life,
Но
это
было
похоже
на
целую
жизнь,
You
must
feel
it,
Ты
должна
это
чувствовать,
You
just
don't
know
it,
Ты
просто
не
знаешь
этого,
Can't
convince
me,
Не
можешь
убедить
меня,
You
don't
know
that
I'm
alive...
Что
ты
не
знаешь,
что
я
жив...
I'll
wait
for
you,
Я
буду
ждать
тебя,
I'll
be
waiting,
Я
буду
ждать,
I'll
wait
for
you
til
I
know,
Я
буду
ждать
тебя,
пока
не
узнаю,
That
you
aren't
gonna
come
with
me...
Что
ты
не
пойдешь
со
мной...
Dum
dar
day,
dum
dar
day,
Дум
дар
дей,
дум
дар
дей,
Dum
dar
day,
de
dar,
de
dar,
Дум
дар
дей,
де
дар,
де
дар,
Dum
dar
dare,
de
de,
Дум
дар
даре,
де
де,
Dum
dare
dare,
de
de,
Дум
даре
даре,
де
де,
De
da,
de
da,
do...
Де
да,
де
да,
ду...
Dum
dar
day,
dum
dar
day,
Дум
дар
дей,
дум
дар
дей,
Dum
dar
day,
de
dar,
de
day,
Дум
дар
дей,
де
дар,
де
дей,
Dum
dar
dare,
de
de,
Дум
дар
даре,
де
де,
Dum
dare
dare,
de
de,
Дум
даре
даре,
де
де,
De
da,
de
da,
do...
Де
да,
де
да,
ду...
Oh
I
will
wait
for
you,
О,
я
буду
ждать
тебя,
Til
you
think
I'm
gone,
Пока
ты
не
решишь,
что
я
ушел,
I'll
be
right
behind
you,
Я
буду
прямо
за
тобой,
When
you
think
that
I'm
not
there,
Когда
ты
решишь,
что
меня
там
нет,
I
won't
believe
it,
Я
не
поверю,
If
they
say
I'm
a
nuisance,
Если
они
скажут,
что
я
обуза,
Cos
I
only
know
what
I
see,
Потому
что
я
знаю
только
то,
что
вижу,
And
I
see
you
looking
at
me...
И
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня...
I'll
wait
for
you,
Я
буду
ждать
тебя,
I'll
be
waiting,
Я
буду
ждать,
I'll
wait
for
you
til
I
know,
Я
буду
ждать
тебя,
пока
не
узнаю,
That
you
aren't
gonna
come
with
me,
Что
ты
не
пойдешь
со
мной,
I'll
sing
it
yeah...
Я
спою
это,
да...
I'll
wait
for
you,
Я
буду
ждать
тебя,
I
will
be
waiting,
Я
буду
ждать,
I'll
wait
for
you
til
I
know,
Я
буду
ждать
тебя,
пока
не
узнаю,
That
you
aren't
gonna
come
with
me,
Что
ты
не
пойдешь
со
мной,
You're
not
gonna
come
with
me,
Ты
не
пойдешь
со
мной,
You're
not
gonna
come
with
me...
Ты
не
пойдешь
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.