Paroles et traduction WILLOW - Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
mom,
I
met
a
boy
Эй,
мам,
я
встретила
парня,
He
plays
guitar
Он
играет
на
гитаре,
He
likes
Quentin
Tarantino
Ему
нравится
Квентин
Тарантино
And
really
sad
songs
И
очень
грустные
песни.
Anxiety
attacks
when
he
wakes
up
in
the
morning
Его
мучают
приступы
тревоги,
когда
он
просыпается
утром,
And
I
can′t
help
the
thought
he
thinks
I'm
boring
И
я
не
могу
избавиться
от
мысли,
что
он
считает
меня
скучной,
′Cause
I
come
from
a
cluster
of
super
bright
stars
Потому
что
я
родом
из
скопления
суперярких
звёзд,
And
probably
to
him
it
feels
scary
to
reach
that
far
И,
наверное,
ему
страшно
тянуться
так
далеко.
But
down
on
Earth
there's
so
much
pain
Но
внизу,
на
Земле,
так
много
боли,
But
way
up
here
we
explore
galaxies
А
здесь,
наверху,
мы
исследуем
галактики.
Hey
mom,
I
met
a
boy
Эй,
мам,
я
встретила
парня,
He's
super
sad
Он
очень
грустный,
But
I
think
that
I
love
him
Но,
кажется,
я
люблю
его.
Anxiety
attacks
when
I
wake
up
in
the
morning
Меня
мучают
приступы
тревоги,
когда
я
просыпаюсь
утром.
Dude,
how
come?
This
is
wack
Блин,
почему?
Это
отстой.
Is
love
just
torment?
Любовь
— это
просто
мучение?
But
they
say
life
has
a
silver
lining
Но
говорят,
что
в
жизни
есть
светлая
сторона,
And
I
say
I
will
find
it
my
way
И
я
говорю,
что
найду
её
по-своему.
′Cause
down
on
Earth
there′s
so
much
pain
Потому
что
внизу,
на
Земле,
так
много
боли,
And
way
up
here
there's
galaxies
А
здесь,
наверху,
есть
галактики.
Hey
God,
are
you
there?
I
need
to
talk
Эй,
Боже,
ты
здесь?
Мне
нужно
поговорить.
I
feel
when
love
is
here
and
then
it′s
not
Я
чувствую,
когда
любовь
здесь,
а
потом
её
нет.
We
hysterically
cry
when
we
wake
up
in
the
morning
Мы
истерически
плачем,
когда
просыпаемся
утром.
Could
you
please
tell
us
why
life
feels
like
torment?
Не
мог
бы
ты
сказать
нам,
почему
жизнь
кажется
мучением?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willow Camille Smith
Album
The 1st
date de sortie
31-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.