Willow - Time Machine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willow - Time Machine




Yeah
Ага
Baby, if I had a time machine
Детка, если бы у меня была машина времени
I'd go back to 1983
Я бы вернулся в 1983 год
Maybe I would chill with Basquiat
Может быть, я бы расслабился с Баскией
I'd be out there playing make-believe
Я бы там играл в притворство
I'd be in the streets of NYC
Я был бы на улицах Нью-Йорка
Sippin' lemonade likely
Потягиваю лимонад, наверное.
21st Century me, 20th Century dreams
Я из 21 века, мечты из 20 века
And tell me does it feel like that?
И скажи мне, это такое ощущение?
Does it really feel like that?
Действительно ли это такое ощущение?
'Cause baby, if it's real like that
Потому что, детка, если это действительно так
Then please don't wait on me, on me
Тогда, пожалуйста, не жди меня, меня.
Please don't wait on me, on me
Пожалуйста, не жди меня, меня.
Please don't wait on me, on me (Take 'em back to 1983)
Пожалуйста, не ждите меня, меня (Верните их в 1983 год)
(Shining down, look like a Christmas tree)
(Сияет, похож на рождественскую елку)
(I don't give a fuck, I'm doing me)
(Мне плевать, я делаю это)
(Time machine, time machine)
(Машина времени, машина времени)
Please don't wait on me, on me (Take 'em back to 1983)
Пожалуйста, не ждите меня, меня (Верните их в 1983 год)
(Shining down, look like a Christmas tree)
(Сияет, похож на рождественскую елку)
(I don't give a fuck, I'm doing me)
(Мне плевать, я делаю это)
(Time machine, time machine)
(Машина времени, машина времени)
Baby if I had a time machine
Детка, если бы у меня была машина времени
I'd go back to 1993
Я бы вернулся в 1993 год
Maybe I would play with Kurt Cobain
Может быть, я бы сыграл с Куртом Кобейном
Maybe I would get on MTV
Может быть, я бы попал на MTV
Maybe I would cruise all day
Может быть, я бы путешествовал весь день
Ride a longboard, foosball fates
Катайтесь на лонгборде, судьбы в настольном футболе
I don't care what anyone says
Мне все равно, что кто-то говорит
Everyone is disconnected these days
В эти дни все отключены
'Cause everyone is looking at their phone
Потому что все смотрят в свой телефон
Tryna feel like they are less alone (So wrong)
Пытаюсь почувствовать, что они менее одиноки (так неправильно).
And I'm here to tell them that they're wrong (So wrong)
И я здесь, чтобы сказать им, что они не правы (настолько ошибаются).
'Cause baby, if it feels like that
Потому что, детка, если ты так чувствуешь
Tell me if it feels like that
Скажи мне, если ты так чувствуешь
Tell me if it's real like that
Скажи мне, правда ли это так
Then please don't wait on me, on me
Тогда, пожалуйста, не жди меня, меня.
Please don't wait on me, on me
Пожалуйста, не жди меня, меня.
Please don't wait on me, on me (Take 'em back to 1983)
Пожалуйста, не ждите меня, меня (Верните их в 1983 год)
(Shining down, look like a Christmas tree)
(Сияет, похож на рождественскую елку)
(I don't give a fuck, I'm doing me)
(Мне плевать, я делаю это)
(Time machine, time machine)
(Машина времени, машина времени)
Please don't wait on me, on me (Take 'em back to 1983)
Пожалуйста, не ждите меня, меня (Верните их в 1983 год)
(Shining down, look like a Christmas tree)
(Сияет, похож на рождественскую елку)
(I don't give a fuck, I'm doing me)
(Мне плевать, я делаю это)
(Time machine, time machine)
(Машина времени, машина времени)





Writer(s): tyler cole, willow smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.