Paroles et traduction Willow - Idk
I
guess
they
don't
like
me
Наверное
я
им
не
нравлюсь
But
I
never
figured
out
why
Но
я
так
и
не
понял
почему
I
never
tried
to
figure
out
why
Я
никогда
не
пытался
понять
почему
I
guess
they
think
I
don't
like
them
either
Думаю,
они
тоже
думают,
что
я
их
не
люблю.
Don't
like
them
at
all
Мне
они
совсем
не
нравятся.
That's
how
life
goes
Такова
жизнь.
That's
how
life
goes
Такова
жизнь.
But
I
don't
want
to
hold
it
back
Но
я
не
хочу
ничего
скрывать.
I
just
need
to
learn
how
to
let
go
Мне
просто
нужно
научиться
отпускать,
I
will
never
know
Я
никогда
не
узнаю.
We'll
never
know
but
that's
the
greatest
part
Мы
никогда
не
узнаем,
но
это
самое
главное.
And
I
won't
stop,
I
won't
stop
И
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь.
I'ma
ride
this
wave
Я
оседлаю
эту
волну
Right
to
the
shore
of
my
grave
Прямо
на
берегу
своей
могилы.
When
I
say
goodbye
to
Earth
Когда
я
прощаюсь
с
Землей
When
I
say
goodbye
to
Earth
Когда
я
прощаюсь
с
Землей
When
I
say
goodbye
to
the
third
dimension
Когда
я
прощаюсь
с
третьим
измерением
When
I
say
goodbye
to
all
this,
amnesia
Когда
я
прощаюсь
со
всем
этим,
наступает
амнезия.
I
do
not
want
to
tell
you
what
I
know
Я
не
хочу
говорить
тебе
то,
что
знаю.
But
I
do
not
know
much
Но
я
многого
не
знаю.
I
don't
ever
want
to
put
on
a
show
Я
не
хочу
устраивать
шоу.
But
I
do
it
all
so
much
Но
я
делаю
все
это
так
часто.
When
I
rock
with
you,
when
I
roll
with
you
Когда
я
зажигаю
с
тобой,
когда
я
зажигаю
с
тобой.
Let's
go
to
the
beach
or
maybe
climb
some
trees
Пойдем
на
пляж
или,
может
быть,
полазим
по
деревьям.
We'll
jump
in
some
lakes,
or
maybe,
swing
on
vines
Мы
будем
прыгать
в
озера
или,
может
быть,
качаться
на
виноградных
лозах.
And
praise
to
father
sun's
light,
oh
И
хвала
свету
отца
солнца,
о
See,
I
could
care
less
what
you
do
Видишь
ли,
мне
было
бы
все
равно,
что
ты
делаешь.
I
could
care
less
where
that
negativity
is
as
I'm
trying
to
float
Мне
было
бы
все
равно,
где
находится
этот
негатив,
когда
я
пытаюсь
плыть.
Where
that
stuff
come
reach
us
Откуда
эта
дрянь
приходит
к
нам
But
I
don't
want
to
hold
it
back
Но
я
не
хочу
ничего
скрывать.
I
just
want
to
learn
how
to
let
go
Я
просто
хочу
научиться
отпускать,
I
will
never
know
Я
никогда
не
узнаю.
We'll
never
know
but
that's
the
greatest
part
Мы
никогда
не
узнаем,
но
это
самое
главное.
And
I
won't
stop,
I
won't
stop
И
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь.
I'ma
ride
this
wave
Я
оседлаю
эту
волну
Right
to
the
shore
of
my
grave
Прямо
на
берегу
своей
могилы.
When
I
say
goodbye
to
Earth
Когда
я
прощаюсь
с
Землей
When
I
say
goodbye
to
Earth
Когда
я
прощаюсь
с
Землей
When
I
say
goodbye
to
the
third
dimension
Когда
я
прощаюсь
с
третьим
измерением
When
I
say
goodbye
to
all
this,
amnesia
Когда
я
прощаюсь
со
всем
этим,
наступает
амнезия.
I
do
not
want
to
tell
you
what
I
know
Я
не
хочу
говорить
тебе
то,
что
знаю.
But
I
do
not
know
much
Но
я
многого
не
знаю.
I
don't
ever
want
to
put
on
a
show
Я
не
хочу
устраивать
шоу.
But
I
do
it
all
so
much
Но
я
делаю
все
это
так
часто.
I
do
not
want
to
tell
you
what
I
know
Я
не
хочу
говорить
тебе
то,
что
знаю.
But
I
do
not
know
much
Но
я
многого
не
знаю.
I
don't
ever
want
to
put
on
a
show
Я
не
хочу
устраивать
шоу.
But
I
do
it
all
so
much
Но
я
делаю
все
это
так
часто.
I
do
not
know,
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
do
not
know,
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
do
not
know,
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
do
not
know,
I
do
not
know,
I
do
not
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
But
I
don't
want
to
hold
it
back
Но
я
не
хочу
ничего
скрывать.
I
just
want
to
learn
what
I
don't
know
Я
просто
хочу
узнать
то,
чего
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. BELL, MELVIN J. LEWIS, OMARR RAMBERT, WILLOW CAMILLE SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.