Willow - Marceline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willow - Marceline




Marceline
Марселин
I can't live another life
Я не могу прожить другую жизнь,
Spend another time
Потратить другое время,
I can't spit another rhyme on Gaia
Я не могу выдать другой рифмы на Гайе.
Guns and wars won't stop the fights
Оружие и войны не остановят битвы,
Not inside your mind
Не в твоем разуме.
Love and communion, there's nothing better
Любовь и единение, нет ничего лучше,
Cheeks get redder
Щеки становятся румяней,
There's nothing better
Нет ничего лучше,
Even in rough weather
Даже в непогоду.
It's raining knives, like all the time
Идет дождь из ножей, постоянно,
And I'm alive, Irayo Eywa, we're alive
И я жива, Иррайо Эйва, мы живы.
Marceline, I'm coming to get you, girl
Марселин, я иду за тобой,
We're flying so high, catch a ride on lady unicorn
Мы летим так высоко, прокатимся на единороге.
Marceline, I know you're not real in this dimension, I mean
Марселин, я знаю, что ты нереален в этом измерении, я имею в виду...
What's up with your dad up in the nightosphere?
Что с твоим отцом в Ночной сфере?
Your tears, they're cleansing all my spheres
Твои слезы, они очищают все мои сферы.
You touch my hair, I'm playing on your bass
Ты касаешься моих волос, я играю на твоем басу,
But we don't care, we're messing up your space
Но нам все равно, мы портим твое пространство.
You got nowhere to live, but you'll go back to space
Тебе негде жить, но ты вернешься в космос.
Huh, take me with you
Ха, возьми меня с собой,
I'm sick of mildew
Меня тошнит от плесени,
I'm sick of all of these humans telling me what to do
Меня тошнит от всех этих людей, указывающих мне, что делать.
They make you stupid, but we are from Nibiru
Они делают тебя глупым, но мы с Нибиру.
Remember your cosmic roots
Вспомни свои космические корни.
Marceline, I'm coming to get you, girl
Марселин, я иду за тобой,
We're flying so high, let's catch a ride on lady unicorn
Мы летим так высоко, давай прокатимся на единороге.
Marceline, Marceline
Марселин, Марселин,
Marceline, you're breathing in gasoline
Марселин, ты дышишь бензином.





Writer(s): WILLOW CAMILLE SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.