Willow - Natives of the Windy Forest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willow - Natives of the Windy Forest




Eywa meuianga'
Эйва меуианга'
Tsmukan tsmuke tireapivängkxo
TS mukan si TS muke tireapivängkxo
(Eywa, Eywa)
(Эйва, Эйва)
Mother Earth, praise her light
Мать-Земля, хвала ее свету!
Brothers and sisters, we commune with you
Братья и сестры, мы общаемся с вами.
(Eywa, Eywa)
(Эйва, Эйва)
Mother Earth, praise her light
Мать-Земля, хвала ее свету!
Source creates the birds that go
Источник создает птиц, которые летят.
(Eywa, Eywa)
(Эйва, Эйва)
I don't see you in the forest no more
Я больше не вижу тебя в лесу.
I yearn for you, but you're so far away in your tree home
Я тоскую по тебе, но ты так далеко, в своем доме на дереве.
I'm by the obelisk, come and just sneak a kiss
Я стою у обелиска, подойди и украдкой Поцелуй меня.
All aboard the machine and berserkers running after him
Все на борту машины и берсеркеры бегут за ним.
Berserkers running through the wind
Берсерки бегут сквозь ветер.
Berserkers heart is breaking slowly
Сердце берсерка медленно разбивается.
The elders didn't want this and she's running through the forest like
Старейшины не хотели этого, и она бежит через лес, как ...
Eywa meuianga'
Эйва меуианга'
Tsmukan tsmuke tireapivängkxo
TS mukan si TS muke tireapivängkxo
Mother Earth, we praise your light
Мать-Земля, мы восхваляем твой свет.
Your sisters and brothers
Твои сестры и братья
We commune with you
Мы общаемся с тобой.
Your sisters and brothers
Твои сестры и братья
We just love in you
Мы просто любим тебя.
All the natives of the windy forest
Все туземцы ветреного леса
All the natives of the windy forest
Все туземцы ветреного леса
Come hither
Иди сюда
All the natives of the windy forest
Все туземцы ветреного леса
All the natives of the windy forest
Все туземцы ветреного леса
Feel the music soaking in your pores
Почувствуй, как музыка впитывается в твои поры.
Feel the music soaking in your pores
Почувствуй, как музыка впитывается в твои поры.
The forest children are making songs
Лесные дети поют песни.
And trying to get you to sing along
И пытаюсь заставить тебя подпевать.
Meuianga' Eywa
Meuianga ' Eywa
Meuianga' Eywa [?]
Meuianga ' Eywa [?]
Meuianga' Eywa
Меуянга ' Эйва
Meuianga' Eywa [?]
Meuianga ' Eywa [?]
Meuianga' Eywa
Meuianga ' Eywa
Meuianga' Eywa [?]
Meuianga ' Eywa [?]
Tìyawn
Тиаун
Eywa meuianga'
Эйва меуианга'
Eywa meuianga'
Эйва меуианга'
Eywa meuianga'
Эйва меуианга'
Tireapängkxo, we fly
Tireapängkxo, мы летим
We fly, we fly
Мы летим, мы летим.
We fly, Eywa
Мы летим, Эйва.
We fly [?]
Мы летим [?]
All the natives of the windy forest
Все туземцы ветреного леса





Writer(s): WILLOW CAMILLE SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.