Willow - Organization & Classification - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willow - Organization & Classification




Organization & Classification
Организация и классификация
Classification and organization is ruining the minds of our generation
Классификация и организация разрушают разум нашего поколения,
I said it
Я сказала это.
That's why they're always spraying up in the sky
Вот почему они вечно что-то распыляют в небе.
They had a new design today
Сегодня у них был новый узор.
But they're on their phone and I'm on a roll
Но они в телефонах, а я на подъеме,
And I do not care cause I am the oldest one
И мне все равно, ведь я здесь самая старшая.
Up in my mind, but not in real time
В своих мыслях, но не в реальности.
I'm just a... teenager
Я всего лишь... подросток.
But I feel angrier than a swarm of hornets
Но я злюсь сильнее, чем рой шершней.
They call us whores but it's just because
Они называют нас шлюхами, но это только потому,
We do what we want and don't look back once
Что мы делаем, что хотим, и не оглядываемся назад.
Is that what it's come to? No, no
Неужели все к этому сводится? Нет, нет.
My parents are 1 and 2, and I am their child
Мои родители —1 и 2, а я их дитя.
I am 3, I am the wild
Я 3, я дикая.
I am free
Я свободна.
We are the children that sing the ancient song
Мы дети, что поют древнюю песню,
And we can sing it very well
И мы можем петь её очень хорошо.
But there's still so much to learn
Но ещё так многому нужно научиться.
There's still so much to earn
Ещё так многого нужно достичь.
But I yearn
Но я жажду.
Who am I scared
Кого я боюсь?
Who cut us open
Кто нас раскрыл?
Organization and classification is ruining the hearts of our generation
Организация и классификация разрушают сердца нашего поколения.
I said it
Я сказала это.
But actually true told me that
Но на самом деле это мне сказал Правдивый.
True made the map
Правдивый создал карту.
True took us to the forest to the top of the mountain
Правдивый отвел нас в лес, на вершину горы.
It's true, it's true, it's true
Это правда, это правда, это правда.
He told me to get on the mic and spit what's in my lung
Он сказал мне взять микрофон и выплеснуть то, что у меня в лёгких.
I tried to say, I tried to tell him
Я пыталась сказать, я пыталась объяснить ему:
Boy I don't do that, I don't do the things that you do
"Парень, я так не делаю, я не делаю то, что делаешь ты".
But then he looked at me and said, "You do, you do"
Но потом он посмотрел на меня и сказал: "Делаешь, делаешь".
Around here I got those too, come into my room at night
Здесь у меня тоже такие есть, приходят ко мне в комнату по ночам.
They tried to talk about who
Они пытались говорить о ком-то,
And I'm like, "Let me sleep"
А я такая: "Дайте мне поспать".
But they just wake me up
Но они просто будят меня.
They just try to tell me the things I know already
Они просто пытаются рассказать мне то, что я уже знаю.
In my cerebral capacity
В моих мозгах.
But it's locked, why can't I get in?
Но он заперт, почему я не могу войти?
Maybe I should ask him, maybe I should ask Jake
Может, мне стоит спросить его, может, мне стоит спросить Джейка.
Maybe we go to a lake that I found
Может, нам стоит пойти к озеру, которое я нашла.
Maybe we go right now
Может, нам стоит пойти прямо сейчас.
And it's snowing but it's warm outside
Идет снег, но на улице тепло.
Write a letter on a beach at night
Пишу письмо на пляже ночью.
Go to bed and then I see those lights
Ложусь спать, и потом вижу эти огни.
I see those lights, I see their eyes
Я вижу эти огни, я вижу их глаза,
Staring back at me, telling me about the symmetry
Смотрящие на меня, рассказывающие мне о симметрии,
Telling me about atomic structure
Рассказывающие мне об атомной структуре,
The way she loves her, the way
О том, как она любит её, о том, как...
The ocean rolls around and 'round and 'round
Океан катится вокруг, и вокруг, и вокруг,
And 'round and 'round and 'round and 'round and 'round
И вокруг, и вокруг, и вокруг, и вокруг, и вокруг.
And the tourist goes around and down
И турист идет вокруг и вниз,
And down and down and down and down, it never stops
И вниз, и вниз, и вниз, и вниз, это никогда не кончается.
Never rock
Никогда не качается.
I call it crystal, now you call it rock
Я называю это кристаллом, теперь ты называешь это камнем.
I'm in the spot
Я на месте.
You don't want to walk around on the hot coals of self acceptance
Ты не хочешь ходить по горячим углям самопринятия.
Man I get you, MSFTS here to rep yah
Чувак, я понимаю тебя, MSFTS здесь, чтобы поддержать тебя.
We'll do this together
Мы сделаем это вместе.
Organization and classification is ruining the souls of our generation
Организация и классификация разрушают души нашего поколения.
We said it
Мы сказали это.
And the kids know very well
И дети знают это очень хорошо.
And the kids will dig the well
И дети выкопают колодец
Deep inside of their third eye and get all the messages inside
Глубоко внутри своего третьего глаза и получат все послания внутри.





Writer(s): WILLOW CAMILLE SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.